Thanh toán tiền cho đối tác chỉ bằng thao tác chuyển tiền từ tài khoản thấu chi mà không cần làm thủ tục giải ngân.
Không cần xuất trình chứng từ chứng minh mục đích trước mỗi lần giải ngân. Không cần trả lãi tiền vay nếu rút thấu chi và trả nợ ngay trong ngày.
Tự động thanh toán dư nợ thấu chi ngay khi có tiền về tài khoản mà không cần làm thủ tục trả nợ.
Mục lục bài viết
- 1. Thấu chi [Overdraft] là gì?
- 1.1 Định nghĩa thấu chi
- 1.2 Bản chất của thấu chi
- 2. Đặc trưng của nghiệp vụ thấu chi
- 3. Mục đích của thấu chi
Thấu chi là số tiền mà một chi phiếu vượt số dư hiện tại trong tài khoản séc. Cũng đề cập số dư tài khoản âm do người gởi tiền viết chi phiếu vượt số dư tài khoản. Các khách hàng có mức tín dụng thấu chi, được gọi mức bảo vệ thấu chi, có thể viết chi phiếu nhiều hơn số dư tài khoản bất cứ khi nào họ muốn, không lo ngại các chi phiếu của họ sẽ bị trả lại hay họ sẽ phải trả phí chi phiếu thấu chi đối với các chi phiếu bị trả về. Cũng được gọi là "đặc quyền thấu chi”.
Thấu chi trong ngày đối với tài khoản dự trữ của một ngân hàng tại Ngân hàng Dự trữ Liên bang, được tạo ra khi số dư được chuyển đến các ngân hàng khác hay các bên thứ ba, vượt số dư trong tài khoản dự trữ của nó. Việc thiếu hụt tiền trong các tài khoản dự trữ là tình huống tạm thời được trang trải bởi việc chuyển tiền vô tuyến từ các ngân hàng khác.
Hệ thống ngân hàng tại Anh và các nước châu Âu khác, ở đó người gửi tiền có thể viết chi phiếu lớn hơn số dư trung binh và còn có thể giữ số dư âm, phải trả tiền lãi trên số dư âm. Cũng được gọi là nghiệp vụ ngân hàng thấp chi.
>>Luật sư tư vấn pháp luật ngân hàng, tài chính trực tuyến qua điện thoại, gọi ngay: 1900.6162
1. Thấu chi [Overdraft] là gì?
1.1 Định nghĩa thấu chi
Thấu chihaytên đầy đủ gọi làcho vay theo hạn mức thấu chitrong tiếng Anh làOverdraft.
Thấu chilà nghiệp vụ cho vay qua đó ngân hàngcho phép người đi vay được chi vượt quá số dư tiền gửi thanh toán của mình đến một giới hạn nhất định.
Giới hạn này được gọi là hạn mức thấu chi.
1.2 Bản chất của thấu chi
-Thấu chilà việc cấp tín dụng của ngân hàng cho khách hàng khi tài khoản thanh toán về 0.
Thấu chicho phép chủ tài khoản tiếp tục rút tiền ngay cả khi tài khoản không có tiền trong đó hoặc trong tài khoản không đủ tiền để trang trải số tiền rút.
Nói cách khác, thấu chi xuất hiện khi việc rút tiền từ tài khoản ngân hàng nhiều hơn tài khoản hiện có.
- Điều này tạo ra một số dư âm trên tài khoản và đồng nghĩa với việc ngân hàng đã cấp cho chúng ta một khoản tín dụng.
- Điều kiện để được cấp thấu chi: Khách hàng phải có uy tín, thường xuyên giao dịch qua ngân hàng, có tình hình tài chính ổn định, có thu nhập đều đặn và chu kì thu nhập ngắn.
2. Đặc trưng của nghiệp vụ thấu chi
- Thấu chi thường là nghiệp vụ tín dụng ngắn hạn. Khi vay, ngân hàng và khách hàng sẽ thỏa thuận một hạn mức nhất định và thời gian sử dụng hạn mức thấu chi.
- Khách hàng có thể chi trả vượt số dư tiền gửi thanh toán nhưng trong hạn mức thấu chi. Trong phạm vi hạn mức thấu chi được cấp, khi có nhu cầu sử dụng khách hàng sẽ được chủ động sử dụng trêntài khoản vãng laithông qua việc phát hành séc hay các hình thức thanh toán phù hợp.
- Phần lớn không có bảo đảm.
- Nghiệp vụ thấu chi thường được cấp cho khách hàng sử dụng để chi lương, chi các khoản phải nộp, mua hàng.
- Để đảm bảo việc giảm thiểu rủi ro, cho vay thấu chi thường chỉ được áp dụng với những khách hàng đảm bảo chắc chắn khả năng trả nợ cho ngân hàng. Ngân hàng thường dựa vào doanh số tiền về trên tài khoản của khách hàng để xét duyệt đối tượng vay và xác định hạn mức thấu chi.
3. Mục đích của thấu chi
- Bù đắp vốn thiếu hụt tạm thời trong thanh toán của khách hàng để chi trả cho các chi phí hợp lí, hợp lệ nằm trong đối tượng được phép cho vay của ngân hàng.
- Cho vay thấu chi là là phương thức cho vay hết sức linh hoạt, tạo điều kiện thuận lợi cho khách hàng khi sử dụng tiền vay.
ĐƠN YÊU CẦU CUNG CẤP TIỆN ÍCH THẤU CHI
ĐƠN YÊU CẦU CUNG CẤP TIỆN ÍCH THẤU CHI OVERDRAFT APPLICATION |
Dành Cho Ngân Hàng/For Bank Use Only |
First customer number:
Second customer number:
Joint customer number [if any]: |
|
Tôi / Chúng tôi [“Bên Vay”] đề nghị cung cấp Tiện Ích Thấu Chi [“Tiện ích”] bằng Đồng Việt Nam [“VND”] với các chi tiết sau: I / We [the “Borrower”] would like to apply for the Overdraft Facility [the “Facility”] in Vietnamese Dong [“VND”] with details a s |
|
|
Ngày / Date ___________ |
Thông Tin Khách Hàng / Customer Information
Bên vay thứ nhất First borrower |
Bên vay thứ hai Second borrower |
|||
Mã số khách hàng Customer no. |
_ |
|||
Họ và tên Full name |
_ _ |
|||
Quốc tịch Nationality |
_ |
|||
Thẻ căn cước công dân/Số CMND/Hộ chiếu Citizen Card No. /ID No. /Passport No. _ |
_ |
|||
Nơi cấp Place of issue |
Nơi cấp Place of issue |
|||
Ngày cấp Date of issue |
Ngày cấp Date of issue |
|||
Ngày hết hạn Date of expiration |
Ngày hết hạn Date of expiration |
|||
Số CMND trước đây [nếu có] / Previous ID No. [if any] |
Số CMND trước đây [nếu có] / Previous ID No. [if any] |
|
||
Các thông tin khác của khách hàng, vui lòng tham khảo tại Đơn Mở Tài Khoản Cá Nhân đã đăng ký với Ngân Hàng và/hoặc những yêu cầu cập nhật thông tin của khách hàng qua các thời điểm sau khi mở tài khoản [nếu có]. For other customer information, please refer to Personal Account Opening Form registered with the Bank and/or other customer update requests after the account opening date [if any]. |
||||
II. Chi tiết Tiện Ích [phụ thuộc vào sự phê duyệt cuối cùng của Ngân Hàng] Facility Details [subject to final approval from the Bank] |
||||
Giá trị Tiện Ích yêu cầu Principal Amount of the Facility Requested [VND] Thời hạn [tháng] Tenor [month] Lãi suất Lãi suất thấu chi cơ bản Interest HSBC Overdraft [“OD”] Prime Rate+ Giá trị đảm bảo Security amount Số tài khoản đảm bảo Security account number Tài Khoản Thấu Chi [cung cấp hạn mức thấu chi] OD Acc No. [for OD limit funding] Tài khoản Trả Lãi Thấu Chi _ _ OD Interest Repayment Acc No. |
||||
III. Thông Tin Tài Khoản Thấu Chi / Overdraft Account Details [Chỉ áp dụng cho mở tài khoản mới / applied to new account opened] |
||||
Loại tài khoản Tài Khoản Thấu Chi Loại tiền tệ: VND Type of account Overdraft Account Currency Mục đích mở tài khoản Giao dịch Account opening purpose Transact Nguồn tiền cho tài khoản Source of Fund used for account[s]
Base salary Base salary and commission Commission only Inheritance |
Winning lottery |
Sale of asset or property |
Investment |
Business interest |
Personal savings |
Contribution from parents |
Contribution from spouse |
Others [please specify]: |
- Dành Cho Tài Khoản Chung / For Joint Account
1. Thông tin của chủ tài khoản được chọn dưới đây sẽ áp dụng cho tài khoản chung được mở theo đơn này. Information of the below selected applicant shall be applied to the joint account[s] opened under this form. |
|
Bên vay thứ nhất / First Borrower |
Bên vay thứ hai / Second Borrower |
The joint account operation method selected below shall be applied to the account[s] opened under this form.
Cho yêu cầu này, chúng tôi đồng ý rằng chữ ký của bất kỳ một ai trong chúng tôi về hoặc liên quan đến bất kỳ một vấn đề gì đối với tài khoản chung sẽ ràng buộc các đồng chủ tài khoản khác và đồng ý ủy quyền cho mỗi đồng chủ tài khoản khác được toàn quyền điều hành tài khoản chung, bao gồm cả việc thực hiện các giao dịch, thay đổi thông tinvà đóng tài khoản bằng cách đưa ra chỉ thị cho Ngân Hàng và có quyền đưa ra bất kỳ các chỉ thị điều hành tài khoản nào khác mà không cần chúng tôi cùng ký. Chúng tôi xác nhận đã đọc và hiểu rõ các quy định liên quan đến tài khoản chung tại Các Điều Khoản và Điều Kiện Chung của Ngân Hàng và đồng ý tuân thủ các điều kiện và điều khoản này. |
|
For this request, we, the undersigned, hereby agree that the signature of any one of us on or in relation to any matter regarding the joint account will bind the other joint account holders and that each joint account holder is hereby authorised to have full powers to operate the joint account, including to conduct any transaction, to update account information and close accounts by way of giving instructions to the Bank, and have the right to give any other instructions to operate the joint account without requiring our joint signatures. We have read and understood the provisions relevant to joint account in the General Terms and Conditions of the Bank and agree to be bound by them. |
|
Cho yêu cầu này, chúng tôi đồng ý rằng bất kỳ một vấn đề gì đối với tài khoản chung sẽ yêu cầu sự đồng ý của các đồng chủ tài khoản bằng cách đưa ra chỉ thị hợp lệ. Chúng tôi xác nhận đã đọc và hiểu rõ các quy định liên quan đến tài khoản chung tại Các Điều Khoản và Điều Kiện Chung của Ngân Hàng và đồng ý tuân thủ các điều kiện và điều khoản này. For this request, we, the undersigned, hereby agree that any matter regarding the joint account is required all of our agreement by way of giving instructions to the Bank. We have read and understood the provisions relevant to joint account in the General Terms and Conditions of the Bank and agree to be bound by them. |
- Phương Án Sử Dụng Vốn / Capital Usage Plan
House construction |
Home renovation |
Travel |
Other purpose: |
Personal Expenditure |
Means of Transportation |
Medical/Educatio |
Xác Nhận Của Khách Hàng / Borrower[s]’ Confirmation
I/We, the undersigned, acknowledge that I have read and understood the associated terms and conditions, including but not limited to the General Terms and Conditions [Premier Master Account Terms and Conditions for Premier customers] and Tariff issued by the Bank [hereafter called the “Terms and Conditions”] and the updated/amended versions from time to time, which is available at the Bank’s website or, upon customer’s request, will be provided free of charge at any branch or transaction office of the Bank. We keep one [1] copy of the Terms and Conditions and will keep the updated/amended versions from time to time. We understand, agree and accept that the Terms and Conditions and the updated/amended versions from time to time, together with this Overdraft Application, Credit Agreement, Pledge Agreement and Account Acceptance notification from the Bank [without bank’s chop and signature], shall together form the Contract of Opening and Use of Account between us and the Bank. We agree to comply and the use of the account or of any account related services provided by the Bank is also our acceptance with them and the updated/amended versions from time to time.
I/We agree that the Bank has all rights to transfer our personal information to third parties, according to Annex of General Terms and Conditions in relation to Collection and Use of Customer Information, Financial Crime Risk Management Activity, and Tax Compliance.
I/We undertake to use the Overdraft Account for the purpose as determined herein and that the Bank may suspend, terminate the provision of banking services to me/us if the Bank identified that my/our personal Overdraft Account has been used for business activities or for the purpose other than agreed herein or impermissible by the applicable law, the HSBC Group or any other international treaties or conventions in which the Bank must comply with.
I/We undertake:
I/We confirm that my/our signature[s] below is/are also the specimen signature[s] that the Bank shall use to verify my/our instructions to the Bank.
The Contract Of Opening And Use Of Account shall become effective as from the date mentioned in Account Acceptance notification from the Bank and shall be terminated upon account closure in accordance with the Terms And Condition. |
|
Tên và chữ ký Bên vay thứ nhất Name and signature of first Borrower |
Tên và chữ ký Bên vay thứ hai Name and signature of second Borrower |
SV Ngày làm đơn / Date of Application: |
Ngày làm đơn / Date of Application: |
Tài Khoản Thấu chi của Quý Khách không được phép sử dụng cho các giao dịch tiền mặt cũng như các giao dịch thanh toán cho dư nợ thẻ tín dụng tại HSBC
V. Dành Cho Ngân Hàng / For Bank Use Only
Lập bởi / Prepared by |
Phê duyệt bởi / Approved by |
Kiểm tra bởi / Checked by |
Tên/Mã số Giám Đốc Quan Hệ Khách Hàng / RM Name/Code: Ngày / Date Phòng Giao Dịch/Chi Nhánh / TO/Branch |
Tên & chữ ký / Name & signature Ngày / Date Phòng Giao Dịch/Chi Nhánh / TO/Branch |
Tên & chữ ký / Full Name & signature Ngày / Date Phòng Giao Dịch/Chi Nhánh / TO/Branch Đã kiểm tra AML /AML conducted [Blacklist/ SCC/ Worldcheck/CRRT] |