The bigger they are, the harder they fall là gì
Bí Kíp Học Tiếng Anh25 câu tục ngữ tiếng Anh quen thuộc26/09/2015 07:46:46 AM Show "Idiom" (thành ngữ) và "Proverb" (tục ngữ) tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong văn nói và viết. "Idiom" là những cụm từ cố định, có nghĩa khác với nghĩa đen của cụm từ. Sau đây là 25 tục ngữ tiếng Anh dễ nhớ vì chúng có có cụm từ quen thuộc tương đương trong tiếng Việt. "Idiom" (thành ngữ) và "Proverb" (tục ngữ) tiếng Anh đóng vai trò quan trọng trong văn nói và viết. "Idiom" là những cụm từ cố định, có nghĩa khác với nghĩa đen của cụm từ. Ví dụ, " tobe fed up with" có nghĩa là quá chán nản với điều gì đó. "By the skin of your teeth" có nghĩa là làm điều gì đó suýt thì trượt nhưng cuối cùng vẫn thành công, như trong câu "She passed the test by the skin of her teeth". Trong khi đó, "proverb" (tục ngữ) là những câu nói ngắn gọn mang ý nghĩa khuyên răn, hướng mọi người cư xử hoặc hành động đúng đắn. Ví dụ: -Dont cry over spilled milk (Cái gì đã qua thì nên cho qua) -Those who live in glass houses shouldnt throw stones. (Người sống trong nhà kính thì không nên ném đá). 25 tục ngữ tiếng Anh sau đây đều có cụm từ hoặc tục ngữ tương đương trong tiếng Việt.
(Theo VNE) Tin liên quan
Bình luậnEmail của bạn sẽ không hiển thị công khai Không có bình luận. Các tin cùng chuyên mục khác
|