Bình chọn 10 ca khúc về ngành GTVT: Từ một ngã tư đường phố [ảnh minh họa] |
Bài hát Từ một ngã tư đường phố được NS Phạm Tuyên sáng tác năm 1971 trong một chuyến đi thực tế lấy chất liệu sáng tác cho lực lưỡng vũ trang nhân dân. Nhạc sĩ kể lại: “Khi qua một ngã tư đường tôi thấy anh cảnh sát giao thông đang hướng dẫn người tham gia giao thông đi theo tín hiệu đèn. Anh phải chịu đựng khói xe tiếng ồn, chịu đựng cái nắng như đổ lửa, mồ hôi nhễ nhại. Đây là lần đầu tiên tôi chứng kiến cảnh sát giao thông làm việc vất vả như vậy. Tôi chợt nghĩ tại sao mình không viết về chính cái ngã tư đường phố và anh cảnh sát giao thông làm việc ở đây. Về nhà tôi viết ngay và khi viết song tôi đặt luôn tên bài hát là Từ một ngã tư đường phố".
Ngay từ khi ra đời, Từ một ngã tư đường phố đã nhận được sự hưởng ứng nhiệt liệt của khán thính giả. Đài Tiếng nói Việt Nam nhận được nhiều thư yêu cầu của thính giả gửi về, nên bài hát được phát đi phát lại liên tục, được in nhiều trên báo và được tuyển chọn vào các sách nhạc.
“Tôi viết với tư cách một người dân viết về người chiến sĩ cảnh sát giao thông chứ không phải viết cho họ nên cảm xúc chân thực, tự nhiên, dễ thuộc, dễ nhớ. Bài hát lại sử dụng nhiều quãng 7 nên âm điệu rất tươi vui, phù hợp với tiếng Việt”, nhạc sĩ Phạm Tuyên tâm sự.
Chính ca từ gần gũi nhưng rộn ràng, tươi vui mà gần 40 năm qua, những giai điệu thân quen của bài hát Từ một ngã tư đường phố vẫn liên tục vang lên: “Và trên ngã tư này đây/ Dẫu nắng mưa hay đêm ngày/ Thân thiết dáng hình của người chiến sĩ giữ trật tự an ninh/ Bảo vệ hạnh phúc cho câu ca rộn rã lúc bình mình/ Trái tim ai hòa nhịp cuộc sống trên ngã tư thân yêu…”.
[Bài 6]
Các bạn có bao giờ nghe bài ca “Take Me Home, Country Roads” [Đường làng oi, hãy đưa tôi về Nhà…] lần nào chưa? Đây là một bài ca nổi tiếng thế giới do John Denver ca, được phát hành vào mùa xuân năm 1971, và đứng nhì trên bảng xếp hạng, được cả thế giới yêu chuộng, bây giờ vẫn còn nổi tiếng.
“Take Me Home, Country Roads” John DenverNăm 2014 nó được Quốc Hội bang West Virginia biểu quyết chọn nó như “quốc kỳ” [bài ca tiêu biểu] của bang này. Trước đó năm 2010, tại đám tang của Thượng Nghị Sĩ bang West Virginia, đây là bài ca tiêu biểu nhất được trình diễn. Nó được ca ở tất cả những cuộc tranh tài thể thao, hay tập hợp ở các đại học bang này.
Bài ca này nói về tình thương đối với quê hương. Bài này nói về bang West Virginia, nơi chôn nhao cắt rún của một nhân vật tưởng tượng. Theo lời của bài hát, đây gần như là thiên đàng [Almost heaven]. Ngày nay ở đây có một hãng bia [beer] lấy tên “Gần như Thiên Đàng” [Almost Heaven]. Năm 2008, khi bà Clinton thắng Obama ở bang này, lời đầu tiên của bà là “You know, like the song says, ‘It’s almost heaven.” [Các bạn biết không, như lời của bài ca, thật gần như Thiên Đàng].
Bài ca này đã làm tôi khóc nhiều những năm đầu tiên tôi đến định cư tại Mỹ. Lúc đó cứ mỗi lần nghe bài nầy trên Radio, tôi lại khóc. Bài ca nói về một miền đất ở Mỹ. Tuy nhiên khi nghe bài ca này, tôi lại nhớ tới Việt Nam. Tình thương quê cha đất mẹ trong bài ca gợi tôi nhớ tới quê hương xa xôi tôi đã bỏ lại.
Tình thương quê hương của John Denver đối với West Virginia, đó cũng là những cảm xúc của tôi đối với quê hương tôi bỏ lại những ngày cuối cùng của cuộc chiến, khi quân đội Cộng Sản bao vây Sài Gòn chuẩn bị tấn công.
Một lãnh tụ thời đổi mới nói rất đúng. Ngày 30 tháng tư có triệu người vui, triệu người buồn. Trong lúc ở Sài Gòn, bây giờ là thành phố Hồ Chí Minh, Cộng Sản đang tưng bừng chuẩn bị ăn mừng, ngồi tại New York, nghe lại bản nhạc này, tôi buồn quá. “Đường làng ơi, hãy đưa tôi về Nhà…”. 40 năm đã trôi qua. Yêu cầu Cộng Sản thôi tuyên truyền. Hãy trả lại sự thật cho Lịch Sử.
Mời các bạn nghe bản nhạc này trên You Tube, được gần 10 triệu lần truy cập.
John Denver – Take Mẹ Home, Country Roads
//www.youtube.com/watch?v=1vrEljMfXYo
[Bài 7]
Những năm đầu định cư tại Mỹ, có một vài bài ca làm tôi khóc nhiều. Tôi sống xa nhưng nơi nhiều người Việt sanh sống, như Cali, Texas v.v.., nên ít có cơ hội nghe nhạc Việt Nam. Nơi tôi sống, lúc đó bản “Take Me Home, Country Roads” [Đường làng ơi, hãy đưa tôi về Nhà…] rất thịnh hành. Tôi đã nói về bản nhạc này trong bài trước. Ngoài bản nãy còn một bản khác cũng làm tôi khóc nhiều. Đó là bài “Don’t Cry For Me Argentina” [Argentina ơi, đừng khóc cho tôi…].
Mặc dầu bản nhạc này không ăn nhập gì tới hoàn cảnh xa quê hương, vĩnh biệt miền Nam nơi tôi sanh tới định cư Hoa Kỳ, tôi không hiểu tại sao mỗi lần nghe Madonna ca bản này, tôi lại khóc sướt mướt như vậy. Có lẽ sự từ biệt của phu nhân Tổng Thống Argentina, yêu cầu đất nước của bà đừng khóc cho Bà, có lẽ tâm trạng đó giống với tâm trạng của tôi những ngày đầu ty nạn ở Mỹ. Đó là lời từ biệt, biết rằng mình sẽ vĩnh viễn ra đi không bao giờ trở lại, nhưng không muốn những người từng yêu thương mình phải buồn. Mỗi lần nghe bản này, tôi nghe như có ai nói “Đừng khóc cho tôi Sài Gòn ơi…”, và tôi bắt đầu khóc.
Mời các bạn thưởng thức bản “Don’t Cry For Me Argentina” [Argentina ơi, đừng khóc cho tôi..] do Madonna trình bày. Đoạn Video do Madonna trình bày trong phim “Evita” được 7,442,354 lần truy cập không còn xem được nữa. Mời các bạn xem Video với link sau đây, được gần 800,000 lần truy cập thôi, cũng do Madonna ca, nhưng không hay bằng trong phim:
//www.youtube.com/watch?v=OpbRIP–r-o
Trong phim Evita Madonna [trong vai Evita] đứng sau cửa sổ Dinh Tổng Thống Argentina, chào quần chúng và ca bản “Đừng khóc cho tôi Argentina..” [Don’t cry for me Argentina], cảm động quá. Bà thương nước Argentina, nhưng bị cancer giai đoạn cuối, và sắp vĩnh viễn ra đi.
Bà giải thích với quần chúng rằng Bà thương họ, không bao giờ muốn rời xa họ, rằng tất cả đều là phù du danh vọng hay tiền tài hay quyền hành. Tất cả đều là ảo vọng, chỉ trừ tình yêu của Bà đối với đất nước và dân tộc Argentina là thật mà thôi. Bà đã chết vì bệnh cancer lúc còn rất trẻ.
Khi đến thăm viếng thủ đô Buenos Aires, vợ chồng tôi có đến trước cửa dinh Tổng Thống chụp hình. Sau lưng vợ tôi là cửa sổ nơi bà đã từng đứng vẫy chào quần chúng và ca bản nhạc này. Cảm động nhiều. Thương tiếc cho một đời hoa sớm nở tối tàn. Cứ mỗi lần tôi nghe bản nhạc “Đừng khóc cho tôi..” là mỗi lần tôi khóc.
Evita là đệ nhất phu nhân của Argentina từ năm 1946 cho đến khi bà qua đời vào năm 1952. Lúc đó bà còn trẻ, đẹp, và được toàn dân Argentina thương tiếc. Bà ra đi để lại một sự tiếc nuối vô bờ của cả nước Argentina, và thế giới.
Bà được người dân Argentina thương tiếc, vì bà đã tranh đấu cho những người cô thế trong xã hội, tranh đấu cho Phụ nữ được quyền bỏ phiếu, tranh đấu cho quyền lợi giới lao động nghèo khổ, tranh đấu cho quyền lợi của những đứa trẻ mồ côi bị xã hội bỏ rơi, quên lãng.
Phim Evita do Madonna đóng vai chánh; bà đã đoạt giải thưởng cao quí Quả Cầu Vàng [Golden Globe] cho vai diễn này. Bản nhạc về Evita có câu làm tim tôi xúc động nhiều: “Đừng khóc cho tôi Argentina ơi..”. Phim Evita của Argentina “Eva Peron: A true story” [Câu chuyện thật về cuộc đời của Eva Peron] được đề nghị tranh giải Oscar phim hay ngoại quốc năm 1996. Kịch ca vũ nhạc “Evita” được trình chiếu khắp thế giới và đã thu được 2 tỷ đô la.
Ngày bà chết, chánh phủ Argentina ngưng tất cảmọi người định cư tại Mỹ, mọi hoạt động chánh thức trong 2 ngày, và hạ cờ rũ xuống [half-staff] trong 10 ngày. Nhưng dân Argentina thấy những biện pháp để tang như vậy chưa đủ, chưa xứng đáng với niềm đau của họ. Vừa nghe hung tin, dân chúng đổ xô đến dinh Tổng Thống đứng chật đường, đám đông dày đặt kéo dài 10 block đường mỗi phía.
Khi xác của bà được dời đi, 10 người bị dẫm chết trong đám đông. 24 tiếng đồng hồ sau khi được tin bà chết, có hơn 2,000 người đã được đưa tới các bệnh viện trong thủ đô để cấp cứu, vì họ bị đám đông dẫm đạp bị thương lúc muốn tiến tới gần xác của bà, lúc bà đuợc dời ra khỏi dinh Tổng Thống đến Bộ Lao Động.
Đường xá Buenos Aires tràn ngập bông hoa tặng bà. Trong nhiều ngày liên tiếp tất cả những tiệm bán hoa ở Buenos Aires không còn hoa để bán. Và chính vì sự luyến tiếc và thương bà của nhân dân đã làm cho chánh phủ đổi ý, quyết định làm quốc táng cho bà mặc dầu bà không phải là Quốc Trưởng.
Đội thể tháo gia của Argentina đang dự Olympics ở Helsinki được tham gia một Lễ Truy Điệu đặc biệt tổ chức cho họ. Cả thế giới theo dõi sự ra đi của bà. Mặc dầu bà căn dặn trước khi vĩnh viễn ra đi, “Đừng khóc cho tôi Argentina ơi..”, cả thế giới đã khóc cho bà, cùng với Argentina.
Paul yêu thích guitar, guitar và âm nhạc được làm bằng một cây đàn guitar đến một mức độ gần như đáng lo ngại. Nhưng anh ấy đã không bắt đầu chơi guitar và là một nghệ sĩ piano giỏi cho đến khi chín tuổi khi 'Rock' bước vào cuộc đời anh ấy. Kể từ đó, anh cũng đã trở thành hoàn thành trên một loạt các nhạc cụ khác, nhưng guitar vẫn là tình yêu số một của anh!
Anh ấy đã chơi trong rất nhiều ban nhạc trong những năm qua, phần lớn trong số họ là các ban nhạc rock và chủ yếu chơi guitar. Anh ấy có một phòng thu âm nhà đáng kể và thích ghi âm nhạc của riêng mình và người khác thường xuyên nhất có thể.
Niềm đam mê của anh ấy đối với cây đàn guitar luôn xuất hiện trong bài viết của mình, và anh ấy hy vọng sẽ tiếp tục rao giảng tầm quan trọng của nhạc guitar trong nhiều thập kỷ tới.
Anh ấy sống ở Chicago với bạn gái Pam và rất nhiều guitar!
Chuông
Ở lại một lúc
39. Cher – Gypys, Tramps & Thieves
38. The Carpenters – Rainy Days & Mondays
37. Sammi Smith – Help Me Make It Through The Night
36. Gordon Lightfoot – If You Could Read My
Mind
35. The Carpenters – For All Me Know
34. Daddy Dewdrop – Chick A Boom
33. Ocean – Put Your Hand In The Hand
32. Donny Osmond – Sweet & Innocent
31. George Harrison – My Sweet Lord
30. The Carpenters – Superstar
29. Grass Roots – Temptation Eyes
28. Jerry Reed – Amos Moses
27. Murray Head – Jesus Christ Superstar
26. Free Movement – I’ve Found Someone of My Own
25. Tom Jones – She’s A Lady
24. Five Man Electrical Band – Signs
23. Bill
Withers – Ain’t No Sunshine
22. Paul & Linda McCartney – Uncle Albert & Admiral Halsey
21. Marvin Gaye – What’s Goin’ On
20. Joan Baez – The Night They Drove Old Dixie Down
19. Lee Michaels – Do You Know What I Mean
18. Jean Knight – Mr. Big Stuff
17. James Taylor – You’ve Got A Friend
16. Rollings Stones – Brown Sugar
15. Cornelius Brothers & Sister Rose – Treat Her Like A Lady
14. Undisputed Truth – Smiling Faces
13. Honeycombs – Want-Ads
12. Al Green – Tired of Being Alone
11. Janis Joplin – Me & Bobby McGhee
10. Tony Orlando & Dawn – Knock Three Times
9. The Temptations – Just My Imagination [Runnin’ Away With Me]
8. John Denver & Fat City – Take Me Home, Country Roads
7. Donny Osmond – Go Away Little Girl
6. Paul Revere & The Raiders – Indian Reservation
5. Bee Gees – How Can You Mend A Broken Heart
4. The Osmonds – One Bad Apple
3. Carole King – It’s Too Late
2. Rod
Stewart – Maggie May
1. Three Dog Night – Joy To The World
Source: ///www.oldradioshows.com/at100/1971.html
Chuông
1971
1 | Jerry Reed | Amos Moses |
2 | Rễ cỏ | Mắt cám dỗ |
3 | những người thợ mộc | George Harrison |
4 | Tôi yêu bạn kẻ thù trong tất cả các mùa | Kịch tính |
5 | Những ngày mưa và thứ Hai | Gordon Lightfoot |
6 | Nếu bạn có thể đọc được suy nghĩ của tôi | Cher |
7 | Jerry Reed | Amos Moses |
8 | Rễ cỏ | Mắt cám dỗ |
9 | những người thợ mộc | George Harrison |
10 | Chúa tể ngọt ngào của tôi / không phải là một điều đáng tiếc | Donny Osmond |
11 | Ngọt ngào và ngây thơ | Đại dương |
12 | Đặt tay vào tay | Bố Dewdrop |
13 | Rễ cỏ | Mắt cám dỗ |
14 | những người thợ mộc | George Harrison |
15 | Chúa tể ngọt ngào của tôi / không phải là một điều đáng tiếc | Donny Osmond |
16 | James Taylor | Bạn có một người bạn |
17 | Jean Knight | Ông Big Stuff |
18 | Hòn đá lăn | Đường nâu |
19 | Lee Michaels | Bạn có hiểu ý tôi không |
20 | Joan Baez | Đêm họ lái xe dixie già |
21 | Marvin Gaye | Những gì đang diễn ra |
22 | Paul và Linda McCartney | Bác Albert-Đô đốc Halsey |
23 | ca sĩ Bill Withers | Ain không có ánh nắng mặt trời |
24 | Năm người đàn ông băng điện | Dấu hiệu |
25 | Tom Jones | Cô ây la một quy ba |
26 | Head Murray và các ca sĩ Trinidad | Siêu sao |
27 | Phong trào tự do | Tôi đã tìm thấy ai đó của riêng tôi |
28 | Jerry Reed | Amos Moses |
29 | Rễ cỏ | Mắt cám dỗ |
30 | những người thợ mộc | Siêu sao |
31 | Phong trào tự do | Tôi đã tìm thấy ai đó của riêng tôi |
32 | Jerry Reed | Amos Moses |
33 | Rễ cỏ | Mắt cám dỗ |
34 | những người thợ mộc | George Harrison |
35 | những người thợ mộc | George Harrison |
36 | Chúa tể ngọt ngào của tôi / không phải là một điều đáng tiếc | Donny Osmond |
37 | những người thợ mộc | George Harrison |
38 | Chúa tể ngọt ngào của tôi / không phải là một điều đáng tiếc | Donny Osmond |
39 | Ngọt ngào và ngây thơ | Đại dương |
40 | Đặt tay vào tay | Bố Dewdrop |
41 | Chick-a-boom | Đối với tất cả những gì chúng ta biết |
42 | Sammi Smith | Giúp tôi vượt qua đêm |
43 | Những ngày mưa và thứ Hai | Gordon Lightfoot |
44 | Nếu bạn có thể đọc được suy nghĩ của tôi | Cher |
45 | Gypsy, tramp và kẻ trộm | Jackson 5 |
46 | Không bao giờ có thể nói lời tạm biệt | Lynn Anderson |
47 | Vườn hoa hồng | Hamilton, Joe Frank và Reynold |
48 | Don lồng kéo tình yêu của bạn | Ringo Starr |
49 | Nó không đến dễ dàng | Ban nhạc bụi bẩn nitty gritty |
50 | Ông Bojangles | Lông tơ |
51 | Tôi yêu bạn kẻ thù trong tất cả các mùa | Kịch tính |
52 | Nó không đến dễ dàng | Ban nhạc bụi bẩn nitty gritty |
53 | Ông Bojangles | Lông tơ |
54 | Tôi yêu bạn kẻ thù trong tất cả các mùa | Kịch tính |
55 | Whatcha xem là whatcha nhận được | Carly Simon |
56 | Đó là cách mà tôi đã luôn nghe thấy nó nên | Stevie thắc mắc |
57 | Nếu bạn thực sự yêu tôi | Aretha Franklin |
58 | Harlem Tây Ban Nha | Helen Reddy |
59 | Tôi không biết cách yêu anh ấy | Osmonds |
60 | Yo-yo | Cầu trên nước gặp khó khăn |
61 | Gia đình Partridge | Có ai đó muốn bị truy nã |
62 | Tommy James | Draggin, dòng |
63 | Ike và Tina Turner | Mary tự hào |
64 | Chicago | BẮT ĐẦU / Màu sắc Thế giới của tôi |
65 | Chuông | Ở lại một lúc |
66 | Stampeders | Người phụ nữ thành phố ngọt ngào |
67 | Lobo | Tôi và bạn và một con chó tên là boo |
68 | Paul McCartney | Một ngày khác / ôi người phụ nữ, ôi tại sao |
69 | Bánh mì | Nếu |
70 | Marvin Gaye | Mercy Mercy Me [Sinh thái học] |
71 | Nhà sản xuất bia và Shipley | Một toke trên dòng |
72 | Ngày thứ 8 | Cô ấy không chỉ là một người phụ nữ khác |
73 | Freda Payne | Đưa các chàng trai về nhà |
74 | Jerry Reed | Đât hiêm |
75 | Tôi chỉ muốn ăn mừng | Delaney và Bonnie và bạn bè |
76 | Không bao giờ kết thúc bài hát của tình yêu | Freddy Hart |
77 | Dễ dàng yêu thương | Ba con chó đêm |
78 | Người nói dối | Mật ong hình nón |
79 | Dán lên | Mac và Katie Kissoon |
80 | Chirpy Chirpy Cheep Cheep | Andy Williams |
81 | Câu chuyện tình yêu [tôi bắt đầu từ đâu] | Cat Stevens |
82 | Thê giơi hoang da | Khi bạn nóng bỏng, bạn nóng bỏng |
83 | Bắt đầu kết thúc | Nassau vui nhộn |
84 | Olivia Newton-John | Nếu không dành cho bạn |
85 | Vua Floyd | Groove tôi |
86 | Đặt tay vào tay | Bố Dewdrop |
87 | Chick-a-boom | Đối với tất cả những gì chúng ta biết |
88 | Ông Bojangles | Lông tơ |
89 | Tôi yêu bạn kẻ thù trong tất cả các mùa | Kịch tính |
90 | Whatcha xem là whatcha nhận được | Carly Simon |
91 | Đó là cách mà tôi đã luôn nghe thấy nó nên | Stevie thắc mắc |
92 | Nếu bạn thực sự yêu tôi | Aretha Franklin |
93 | Harlem Tây Ban Nha | Helen Reddy |
94 | Tôi không biết cách yêu anh ấy | Osmonds |
95 | Yo-yo | Cầu trên nước gặp khó khăn |
96 | Gia đình Partridge | Có ai đó muốn bị truy nã |
97 | Tommy James | Draggin, dòng |
98 | Ike và Tina Turner | Mary tự hào |
99 | Tôi không biết cách yêu anh ấy | Osmonds |
100 | Yo-yo | Cầu trên nước gặp khó khăn |