Cinema trong Tiếng Anh là gì

Đặt câu với từ "cinema"

1. Like in the cinema.

Như trong rạp chiếu bóng.

2. I often rent it out to cinema people.

Thường thì tôi cho thuê để làm phim.

3. " A shimmering, glowing star in the cinema firmament. "

" Một ngôi sao lung linh, rạng rỡ trên bầu trời điện ảnh. "

4. The first clip, really, is totally trying to capture what cinema is for me, and where I'm coming from in terms of cinema.

Clip đầu tiên, thật sự, đang hoàn toàn cố gắng ghi lại ý nghĩa của điện ảnh trong tôi, và quê hương tôi khi nói về điện ảnh.

5. You were explaining the origin of your cinema ownership.

Cô đã sẵn sàng lý giải về quyền sở hữu rạp chiếu chưa?

6. He has been called a progenitor of slow cinema.

Ông đã được gọi là một người khai phá của điện ảnh chậm.

7. 1906 - Ernest Ouimet introduces cinema to Montreal with his Ouimetoscope.

1906 - Ernest Ouimet đưa điện ảnh vào giới thiệu ở Montréal tại rạp chiếu phim mà ông đặt tên là Ouimetoscope.

8. In addition to cinema, Ludwig has also worked in television.

Bên cạnh những bộ phim điện ảnh, Ludwig còn tham gia những bộ phim truyền hình.

9. He was a member of the American Cinema Editors [ACE].

Anh là thành viên của Các nhà biên tập điện ảnh Hoa Kỳ [ACE].

10. Diep made films for the 7th Dimension Cinema and Sunday Arts.

Bà còn làm phim cho các chuyên mục Điện ảnh chiều thứ 7 và Văn nghệ chủ nhật.

11. German cinema has made major technical and artistic contributions to film.

Điện ảnh Đức có đóng góp lớn về kỹ thuật và nghệ thuật cho thế giới.

12. Voting is now no longer confined to readers of Popular Cinema.

Đối tượng bình chọn cũng không giới hạn ở độc giả của Popular Cinema nữa.

13. In the realm of Italian cinema she was "passionate, fearless, and exciting," an actress that film historian Barry Monush calls "the volcanic earth mother of all Italian cinema."

Trong lĩnh vực điện ảnh Ý, bà đã "đam mê, không biết sợ, và thú vị", một nữ diễn viên mà nhà lịch sử điện ảnh Barry Monush gọi là "đất mẹ của tất cả các mãnh liệt của tất cả điện ảnh Ý."

14. And that thing that I found was the cinema or the theater.

Và thứ mà tôi tìm thấy chính là rạp chiếu phim hay nhà hát.

15. To me... the Private was simply just a patron of my cinema.

Với tôi, Zoller chỉ là một khách quen của rạp tôi.

16. Belgian cinema has brought a number of mainly Flemish novels to life on-screen.

Điện ảnh Bỉ đã đưa một số tiểu thuyết Vlaanderen lên màn ảnh rộng.

17. Queeny became a popular actor and producer in a pioneering age of Egyptian cinema.

Queeny là diễn viên và nhà sản xuất nổi tiếng trong thời đại tiên phong của điện ảnh Ai Cập.

18. 1960s and 1970s saw a greater variety of artistic styles in the Soviet cinema.

Những năm 1960 và 1970 chứng kiến nhiều phong cách nghệ thuật khác nhau trong điện ảnh Liên Xô.

19. Historic structures include a concert hall, a historic cinema, and the Red House Theater.

Các công trình lịch sử bao gồm một sảnh hòa nhạc, một rạp chiếu phim lịch sử và nhà hát Red House.

20. In the dark of the cinema, with the television in the corner of the room.

Trong bóng tối của rạp chiếu phim, với chiếc TV đặt ở góc phòng.

21. Oman Arab Cinema Company LLC is the single largest motion picture exhibitor chain in Oman.

Oman Arab Cinema Company LLC là chuỗi rạp chiếu bóng đơn lẻ lớn nhất tại Oman.

22. The current business division will be divided into Lotte Cinema Co., Ltd. in the future.

Bộ phận kinh doanh hiện tại sẽ được tách ra thành Lotte Cinema Co., Ltd. trong tương lai.

23. "World cinema" is used in the English-speaking world to refer to all foreign language films.

Điện ảnh thế giới được sử dụng trong cộng đồng các quốc gia nói tiếng Anh để nói đến tất cả các bộ phim nói tiếng nước ngoài.

24. The History of Cinema in Nicaragua, original title in Spanish, A la conquista de un sueño.

The History of Cinema in Nicaragua, tên gốc trong tiếng Tây Ban Nha, A la conquista de un sueño.

25. In 2009, she won the achievement award Luna de Valencia, in the Cinema Jove Festival, on Valencia.

Năm 2009, cô giành được giải thưởng thành tích Luna de Valencia, trong Liên hoan Phim Jove, trên Valencia.

26. Because I was very proud grandma had given me money to go all alone to the cinema.

Tôi thì vênh mặt lên vì bà tôi đã cho tôi tiền tự đi xem phim.

27. Serbian cinema continued to make progress in the 1990s and today despite the turmoil of the 1990s.

Điện ảnh Serbia vẫn tiếp tục phát triển dù có tình trạng hỗn loạn trong thập niên 1990.

28. And in cinema, traditionally, there was never a silent moment because of the sound of the projector.

Trong rạp chiếu phim, theo truyền thống, không có bất kỳ khoảnh khắc im lặng nào bởi vì âm thanh của máy chiếu.

29. RealD 3D cinema technology is a polarized 3D system that uses circularly polarized light to produce stereoscopic image projection.

Công nghệ chiếu phim RealD 3D là một hệ thống 3D phân cực sử dụng ánh sáng phân cực tròn để tạo ra hình ảnh chiếu nổi.

30. British cinema was given a boost during the early 1980s by the arrival of David Puttnam's company Goldcrest Films.

Điện ảnh Anh cũng bắt đầu thực sự khởi sắc từ đầu thập niên 1980 khi David Puttnam thành lập hãng phim Goldcrest Films.

31. Next mall is very popular among families and prominent for its Science Lab for kids, Dinosaurs museum, Ice Rink and Cinema.

Trung tâm mua sắm Next rất phổ biến cho các gia đình và nổi bật với Phòng thí nghiệm Khoa học dành cho trẻ em, bảo tàng khủng long, Ice Rink và rạp chiếu phim.

32. From the early 1970s, the Australian cinema began to produce the Australian New Wave of films based on uniquely Australian themes.

Từ đầu thập niên 1970, điện ảnh Úc bắt đầu sản sinh Làn sóng Úc Mới gồm các phim dựa trên chủ đề duy nhất về Úc.

33. His mother often took him and his older brother Robert to concerts, opera, and the theatre, as well as the early cinema.

Mẹ ông thường đưa ông và anh trai Robert tới các buổi hòa nhạc, opera, rạp hát và rạp chiếu phim.

34. Simone Signoret [French: ; 25 March 1921 30 September 1985] was a French cinema actress often hailed as one of France's greatest film stars.

Simone Signoret [phát âm: trong tiếng Pháp] [25 tháng 3 năm 1921 - 30 tháng 9 năm 1985] là một nữ diễn viên điện ảnh thường được biết đến như một trong những minh tinh màn bạc vĩ đại nhất của nước Pháp.

35. The cathedral was closed in 1929, was converted to a cinema, a House of Officers [1939] and a museum of the Navy [1980].

Sau Cách mạng tháng 10 Nga, nhà thờ bị đóng cửa vào năm 1929, đã được chuyển đổi thành một rạp chiếu phim, một nhà sĩ quan [1939] và một bảo tàng của Hải quân [1980].

36. She began her career as a child actress in the early 1940s, and was one of the most popular stars of classical Hollywood cinema in the 1950s.

Bà bắt đầu sự nghiệp với vai trò diễn viên nhí vào đầu thập niên 1940 và là một trong những ngôi sao màn bạc nổi tiếng nhất của thời kì Hollywood kinh điển những năm 1950.

37. Cinema EOS is a branch off from the existing EOS line of cameras that date back to 1987 with the introduction of the analog Canon EOS 650.

Cinema EOS là một nhánh của dòng máy quay phim/chụp ảnh Canon EOS từ năm 1987 mà khởi đầu là công nghệ analog trên máy Canon EOS 650.

38. The pace of global invention had advanced throughout the nineteenth century, bringing railroads, the telephone, the electric light, cinema, the motor car, and household conveniences too numerous to mention.

Trong thế kỷ 19, nhịp độ phát minh trên thế giới càng tăng, gồm có các phát minh như: hệ thống đường sắt, điện thoại, đèn điện, điện ảnh, xe hơi và tiện nghi trong nhà nhiều đến mức không kể xiết.

39. The film was originally planned to premiere in Shinjuku at the Cinema Square Tōkyū theater, but was changed to the Milano 1 theater in order to accommodate the growing crowds.

Phim ban đầu dược dự tính sẽ công chiếu tại rạp Cinema Square Tōkyū ở Shinjuku nhưng sau đó chuyển qua rạp Milano 1 để có thể đón được nhiều khách hơn.

40. Handicap International In the middle of July 2005, Deneuve lent her voice to the message of radio commercials, TV and cinema, which denounced the use of the BASM [cluster bombs].

Handicap International - Giữa tháng 7 năm 2005, Deneuve cho mượn giọng cho thông điệp thương mại truyền thanh, TV và điện ảnh, lên án việc sử dụng BASM [bom chùm].

41. So from the hand- cranked jump cut early days of cinema to last Sunday's Oscar winner, what follows are some steps and a few repeats in the evolution of visual effects.

Vì vậy. từ những phân đoạn chuyển tiếp quay thủ công trong những ngày đầu của điện ảnh tới người đoạt giải Oscar chủ nhật tuần trước, đều tuân theo các bước, một vài sự lặp lại trong quá trình tiến triển của kỹ xảo hiệu ứng

42. After the war, it became an internationally known seaside resort, renowned principally because of the influx of artists of the French New Wave in cinema and the Yé-yé movement in music.

Sau chiến tranh, nó trở thành một khu nghĩ dưỡng nổi tiếng, đồng thời vang danh nhờ những nghệ sĩ La Nouvelle Vague trong điện ảnh và phong trào âm nhạc Yé-yé.

43. She remained active in Argentine cinema via the "Cine Liberacion," an underground production and distribution collective that secretly showed films that would have otherwise been banned in Argentina by the military government.

Stantic vẫn hoạt động trong lĩnh vực điện ảnh Argentina thông qua "Cine Liberación", một tập thể sản xuất và phân phối phim ngầm, bí mật chiếu những bộ phim mà chính phủ cấm ở Argentina.

44. But if I asked all of you in this room, who here has paid money to go to a cinema and be entertained by a Hollywood war movie, most of you would probably raise your hands.

Tuy nhiên, nếu hỏi tất cả các bạn trong phòng này, có ai đã từng mua vé đi xem phim và khoái trá thưởng thức phim chiến tranh Hollywood, chắc hầu hết ở đây, mọi người đều giơ tay.

45. Positano has been featured in several films, including Only You [1994], and Under the Tuscan Sun [2003], as well as more recently in Kath & Kimderella [2012] and being mentioned in the 2009 musical film Nine in the song "Cinema Italiano".

Positano đã xuất hiện trong nhiều bộ phim nổi tiếng như Only You [1994], Under the Tuscan Sun [2003], Kath & Kimderella [2012] và gần đây nhất là tập đặc biệt kỷ niệm Giáng Sinh của Sense8 [2016] chiếu trên trang Netflix.

46. So I went from theater, doing " The Tempest " on the stage in a very low- budget production many years ago, and I love the play, and I also think it's Shakespeare's last play, and it really lends itself, as you can see, to cinema.

Vì vậy, tôi đã đi từ nhà hát, dựng lên " The Tempest " trên sân khấu với nguồn ngân sách rất ít ỏi nhiều năm trước, Tôi thích vở kịch, và tôi cũng nghĩ rằng đó là vở kịch cuối cùng của Shakespeare, và nó tự thích nghi, như các bạn thấy, với rạp chiếp phim Nhưng tôi mới chỉ cung cấp cho các bạn một ví dụ nhỏ về

Video liên quan

Chủ Đề