Dịch tiếng Việt sang tiếng Hongkong

TIẾNG TRUNG QUỐC

CHINESE 

Khoảng một phần năm dân số thế giới hiện nay dùng một trong những thứ tiếng Trung Quốc làm tiếng mẹ đẻ, khiến nó trở thành thứ tiếng đứng đầu thế giới về phương diện này. Tiếng Trung Quốc nói ở thể Quan Thoại chuẩn là ngôn ngữ chính thức của Cộng hoà nhân dân Trung Hoa  Trung Hoa dân quốc tại ĐàiLoan, cũng như là một trong bốn ngôn ngữ chính thức của Singapore, và là một trong sáu ngôn ngữ làm việc chính thức của Liên Hiệp Quốc. Tiếng Trung Quốc nói ở thể Quảng Đông chuẩn thì là một trong những ngôn ngữ chính thức của Hồng Kông [cùng với tiếng Anh] và của Ma Cao[cùng với tiếng Bồ Đào Nha].

About one-fifth of the world now use one of the Chinese language as their mother tongue, languages, making it the world leader in this regard. Chinese can speak in standard Mandarin is the official language of the People's Republic of China and the Republic of China in DaiLoan, as well as one of four official languages ​​of Singapore, and is one of six languages ​​as the UN official. Chinese can speak in Cantonese, the standard is one of the official languages ​​of Hong Kong [along with English] and of Macau [together with Portuguese].

 Ngoài tiếng Anh thì tiếng Trung Quốc là một trong những ngôn ngữ được nghiên cứu nhiều nhất. Tiếng Trung Quốc có rất nhiều thứ tiếng địa phương như tiếng Quan Thoại, Quảng Đông, Wu, Yue, Xiang, Hakka, Can và Min.Ngày nay, số lượng người học ngôn ngữ này ngày càng tăng kể từ khi cộng hòa nhân dân Trung Hoa coi tiếng Quan Thoại là ngôn ngữ chính thức của Trung Quốc. Các ngôn ngữ khác ở châu Á cũng bị ảnh hưởng bởi tiếng Trung Quốc vì chúng có dùng chung một ký tự từ tiếng Trung Quốc như tiếng Nhật, tiếng Hàn và ngay cả tiếng Việt[ mặc dù bây giờ tiếng việt dùng ký tự Latin]

Apart from English, Chinese is one of the languages ​​most studied. Chinese has many dialects such as Mandarin, Cantonese, Wu, Yue, Xiang, Hakka, and Min.Ngay Can, the number of people learning the language since the growing People's Republic of Mandarin Chinese is considered the official language of China. Other languages ​​in Asia are also affected by the Chinese because they shared a Chinese character from such as Japanese, Korean and even Vietnamese [although now in Vietnamese with Latin characters]

Trung Quốc ngày càng mở rộng mối quan hệ, vì thế mà nhu cầu học tiếng Trung quốc càng tăng. Tuy nhiên tiếng Trung Quốc thực sự là thách thức với người nước ngoài vì ký tự nó sử dụng. Đây là một trong những chữ viết cổ nhất trong lịch sử thế giới. Các ký tự trong tiếng Trung quốc ra đời cách đây hang ngàn năm tuy nhiên các ký tự hiện đại vẫn dựa vào bản viết cổ của Khổng Tử cách đây 2000 năm. Trong khoảng thời gian dài, người Trung Quốc nói có khác biệt nhưng đều sử dụng một kiểu chữ viết để diễn đạt những điều họ muốn nói.

China's increasingly open relationship, so that learning Chinese demand is increasing. But Chinese is really challenging to foreigners because it uses characters. This is one of the oldest writings in the history of the world. The characters in Chinese born thousands of years ago but the modern character is based on ancient writings of Confucius 2,000 years ago. In the longer period, the Chinese say there are differences but uses a writing style to express what they mean.

 Trung quốc gặp khó khăn lớn về vấn nạn mù chữ nên chính phủ đã quyết định làm cho chữ viết đơn giản hơn. Điều này dẫn đến một kiểu chữ mới mà chúng ta gọi là tiếng Trung giản thể. Tuy nhiên cách viết này lại không dễ dàng áp dụng đối với ba nhóm người Trung Quốc sinh sống ở Hồng Kông, Đài Loan và ở nước ngoài.

China's big trouble on illiteracy, the government has decided to make writing easier. This leads to a new style that we call Simplified Chinese. But this writing is not easy to apply to three groups of Chinese living in Hong Kong, Taiwan and overseas.

Những người Hồng Kông dưới sự cai trị của người Anh và những người ở Vịnh Ma Cao dưới sự thống trị của người Bồ Đào Nha nói tiếng Quảng Đông và dùng chữ viết cổ thay vì tiếng phổ thông chữ viết hành chính.

The Hong Kong under British rule and those in the Gulf of Macau under the dominion of the Portuguese-speaking Guangdong and use stock instead of writing Mandarin administrative scripts.

Người Đài Loan sử dụng tiếng phổ thông nhưng họ vẫn dùng chữ viết cổ thay vì viết theo lối giản thể. Người Trung Quốc sống ở nước ngoài thì nói các thứ tiếng Trung Quốc địa phương khác nhau. Có khoảng 8.000.000 người ở Hồng Kông và Ma Cao chỉ nói được một ít tiếng phổ thông và từ chối sử dụng lối chữ viết giản thể. 1.2 tỷ người Trung Quốc còn lại nói tiếng phổ thông.

Taiwanese Mandarin use but they still use ancient writings instead of writing simplified manner. Chinese living overseas, the Chinese say things different localities. There are about eight million people in Hong Kong and Macau only speak a little Mandarin and refused to use the simplified style of writing. 1.2 billion Chinese people speak Mandarin rest.

DỊCH VỤ DỊCH THUẬT TIẾNG TRUNG QUỐC

SERVICES CHINESE TRANSLATION

Trong quá trình kinh tế thế giới ngày càng hội nhập thì việc giao lưu kinh tế giữa Việt Nam và Trung Quốc ngày càng được mở rộng. Hơn nữa, hai nước cũng có mối quan hệ từ rất lâu cũng như vị trí địa lý gần nhau khiến cho việc giao thương giữa hai nước càng được xúc tiến mạnh nên nhu cầu dịch thuật Viêt-Trung ngày càng được quan tâm hơn nữa. VNC hiểu được nhu cầu của khách hàng và sẵn sàng cung cấp một dịch vụ dịch thuật chính xác và cạnh tranh nhất đến khách hàng. Đến với VNC bạn sẽ hài lòng về chất lượng dịch vụ, đó luôn là yêu tiên đặt lên hàng đầu của VNC khi cung cấp dịch vụ này.

In the process of increasing global economic integration, the economic exchanges between Vietnam and China have been increasingly expanded. Moreover, the two countries have a long relationship as well as geographical proximity makes trade between the two countries has been boosting demand for Sino-Vietnamese translation is increasingly more attention. VNC understand customer needs and is willing to provide an accurate translation service and most competitive to customers. Come to the VNC you will be pleased about the quality of service, which is always a first love VNC forefront of providing this service.

Quy trình dịch thuật chặt chẽ

VNC có một quy trình khắt khe nhất trong việc dịch thuật nhằm đem lại cho khách hàng một bản dịch chất lượng tốt trong thời gian hợp lý và với mức giá cạnh tranh. Quy trình dịch thuật của VNC đảm bảo cho một bản dịch hoàn thiện nhất đi theo từng bước sau

  • Phân tích tài liệu: trước khi tiến hành công việc dịch thuật chúng tôi sẽ phân loại tài liệu về từng lĩnh vực chuyên môn cụ thể để giao cho một đội ngũ dịch thuật chuyên về lĩnh vực đó, sau khi xem xét các yêu cầu cảu khách hàng và lên kế hoạch thời gian hoàn thành công việc dịch thuật sẽ được tiến hành.
  • Dịch thuật: một nhóm biên dịch được giao nhiệm vụ sẽ thống nhất về từng phần được dịch, tiến độ hoàn thành và các từ ngữ chuyên ngành trong bản dịch để quá trình dịch thuật được diễn ra thông suốt và hiệu quả.
  • Hiệu đính: sau khi bản dịch thô được hoàn thành nhân viên hiệu đính sẽ tiếp nhận và chỉnh sửa, hoàn thiện bản dịch .
  • Trình bày bản dịch: sau khi hiệu đính xong, bản dịch sẽ được đọc lại và chỉnh lại cho phù hợp với tiêu chuẩn của một văn bản và giao cho nhân viên của tổ chuyên môn.
  • Kiểm tra tài liệu: nhân viên của tổ chuyên môn sẽ kiểm tra lại lần cuối những sai sót để chỉnh sửa lại trước khi bàn giao cho khách hàng.

 Ngoài quy trình dịch thuật chặt chẽ ra VNC còn đảm bảo về chất lượng đội ngũ phiên dịch cũng như thời gian hoàn thiện và giá cả hợp lý.

Đội ngũ biên phiên dịch chuyên nghiệp:

Chất lượng là vấn đề được quan tâm hàng đầu tại VNC, vì vậy khi lựa chọn đội ngũ dịch thuật VNC luôn đảm bảo một đội ngũ dịch thuật có nhiều kinh nghiệm và ngoài ra còn có kiến thức chuyên môn về nhiều lĩnh vực khác nhau.

Hoàn thành đúng hạn

Quý khách hoàn toàn yên tâm về thời gian hoàn thành bản dịch. VNC luôn cố gắng để bản dịch được hoàn thiện chính xác trong thời gian sớm nhất.

Mức giá cạnh tranh

Chúng tôi bảo đảm về một mức giá cạnh tranh nhất trên thị trường, quý khách hãy nhấc máy và gọi ngay cho chúng tôi để được tư vấn. 



   CÔNG TY DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP VNC

    BẢN QUYỀN © 2013 - 2016 CÔNG TY DỊCH THUẬT VNC

    • ĐỊA CHỈ: 48/2 Nguyễn Biểu, Phường 1, Quận 5, TP.HCM

    • ĐIỆN THOẠI: 086 678 0914 - 0979 65 44 87

    • EMAIL: 

    • WEBSITE: //dichthuatvnc.com

Video liên quan

Chủ Đề