View Full Version : Những từ cùng nghĩa với từ chết !!!!!!
baphuc1024
24-08-2008, 20:22
Tiếng Việt của chúng ta thật phong phú và có phần khó học với người nước ngoài. Ví dụ như con mèo đen thì gọi là mèo mun, mà con chó đen thì gọi là chó mực, và con ngựa đen thì gọi là ngựa ô. Quả thật hơi rắc rối phải không các bạn, quay lại vần đề chính mình muốn mở topic này để các bạn thử thống kê coi có bao nhiêu từ đồng nghĩa với từ chết. Mình xin kể môt vài từ trước các bạn giúp mình bổ sung thêm nhé: đi bán muối, yên giấc ngàn thu, đi theo ông bà, đi núi, đi chầu trời, đi qua thế giới bên kia....
bihoctinhoc
24-08-2008, 20:42
..thiệt đôi lúc từ ngữ nước ta đôi lúc :emlaugh:
BoTayConGaQuay
24-08-2008, 20:48
hết thở, ngừng thở, không còn sống :D, nhắm mắt, nằm xuống, yên nghĩ, khuất bóng, hy sinh, tử hình, xử bắn, dựa cột lol
boy_popping
24-08-2008, 20:50
-đi củi --quy tiên ---quy y ----diên tịch -----quy ẩn giang hồ ------về với núi ngàn -------thả hồn theo gió --------chán cơm thèm đất ---------ưa nghe kèn trống ...
nhiều quá
sideduck
24-08-2008, 20:51
lên bàn thờ ngồi, làm biếng thở, nhăn răng, đoàn tụ ông bà... :D
Thêm cái Băng hà, viên tịch...
cnnedogawa
24-08-2008, 21:44
còn ngủm, đứt bóng, tèo, té suối[vàng]
đi bán muối ngủm củ tỏi nhăn răn
..
sao không ai nói chữ chết hết vậy?
đi đời nhà ma, về với chúa, hết phim... :D :D
Đu lên vách :w00t:
sk8terboi
24-08-2008, 22:27
chỉ có thể là lên dĩa :punk:
khachma2004
24-08-2008, 22:30
Tiêu tùng ,tiêu đời ,vò xôi với ông bà , về nơi yên nghĩ cuối cùng ,băng hà ,du lịch xuống Suối Vàng
bethichhoahong
24-08-2008, 23:36
Nghẻo rùi, ngỏm rùi, nhập hộ khẩu âm phủ rùi, về với đất rùi...
canh_ka_ka
24-08-2008, 23:51
Ngồi sau nải chuối uống rượu đào:]]
future_star
25-08-2008, 00:00
đi văn điển, đi tàu ngầm 6 tấm, tắt điện, ngồi nóc tủ, ra đồng chua
The Old Man
25-08-2008, 00:50
Ngũ với giun, Sao không bao giờ nghe chữ Ngũ với trùn
phandangluu.com
25-08-2008, 00:58
404 , The page can not display , Request time out .... :]
Ngũ với giun, Sao không bao giờ nghe chữ Ngũ với trùn
Xuất xứ Bắc kỳ :D
Mitxixipi
25-08-2008, 05:20
Ngồi trên nóc ăn cơm 4 bữa
Think different
25-08-2008, 06:48
"Đi về nơi xa" [//www.tindidong.com/music/anhnhan/Dan%20Truong%20-%20Di%20Ve%20Noi%20Xa.mp3] Music:Lê Quang
Perform:Đan Trường
Buôn hoa quả trên nóc tủ [ câu này có chưa nhỉ?]
bihoctinhoc
25-08-2008, 08:06
Ngủm cù tỏi :clown:
babyinternet
25-08-2008, 08:20
Chơi với dế, Ra nước ngoài theo diện đoàn tụ ông bà, Thăng lên cấp [bậc] bàn thờ, chán cơm thèm nhang
Thêm cái nữa cho đúng dân IT: cháy main :p
Đứt bóng! :w00t: ----------
Chưa đủ char àh? Ah, đủ rồi! :blink:
spammailxxx
25-08-2008, 08:51
Mất, Từ trần .
sutuluoi7777
25-08-2008, 09:47
Ngồi sau nải chuối uống rượu đào:]] Đối lại: Tựa vào cặp đào mân mê chuối
Nhớ suy nghĩ đúng theo phong cách Mùi nhé
pippit2hn
25-08-2008, 12:17
...biến thể khác:
ngồi sau nải chuối ngắm gà khỏa thân :D...
dsthucnv
25-08-2008, 12:35
Vốn từ của chúng ta thật Phong Phú :D
Vui quá nhể, mình cũng thêm mục:
Xanh cỏ
The Old Man
25-08-2008, 13:43
Thắc mắc:
Nguồn gốc của chữ "Đi bán muối" do đâu mà có?
Thắc mắc: Nguồn gốc của chữ "Đi bán muối" do đâu mà có?
Có thể là do trong thời chiến khi đưa được xác đồng đội về quá nặng mùi, đồng đội đã lấy muối ướp tạm nên từ đó có chữ này chăng :D
Quang Tèo [ khổ thân diễn viên này]
dangky123
25-08-2008, 17:14
Ngủm, Tử, Ngã Xuống, Hy sinh, Về cõi vĩnh hằng, Về với ông bà, Đi theo CácMac, LêNin : cách noi cua Bác Hồ Kính trọng: từ trần, khuất núi, qua đời, mất, ra đi, yên nghỉ, hi sinh, ngã xuống, nằm xuống, từ giã, đền nợ nước, trút hơi thở cuối cùng. Nói về vua chúa: băng hà. Kiêng kị: vĩnh biệt, trăm tuổi già, ngủ, đi [ra đi], lìa đời, sang bên kia thế giới, tim của ... đã ngừng đập. Tôn giáo: lâm chung, về với Chúa, viên tịch, quy tiên, hồn lìa khỏi xác, hóa kiếp, mãn phần. Trung lập: chết, thác, đi bán muối, qua đời, die [du nhập từ Anh ngữ], tuyệt mệnh [mạng], tử [Hán-Việt]. Thân phận: lìa đời, im hơi, nhắm mắt xuôi tay, về với đất, chầu ông bà, thăm ông bà, chầu trời, chầu tổ tiên, chầu Diêm vương [Diêm chúa], mất mạng, thiệt mạng, trở về cát bụi. Khinh miệt: bỏ mạng, rồi đời, xong đời, đền tội, ngoẻo, ngủm, ngủm củ tỏi, tiêu, tiêu tán đường, nát gáo, ăn đất, ăn giun, đứt bóng. Tiêu diêu miền Cực lạc. Hưởng nhan thánh Chúa
tạ thế, lìa cõi trần gian, xuống âm phủ,
mcdvvnqn
25-08-2008, 17:18
Chit' => it's chatter! hehe
cụ đi :D [này thì 10 kí tự nữa ]
toi rồi không còn [vui nữa rồi], không còn [buồn nữa rồi]... ngậm cười nơi chín suối rồi
hết nợ rồi
Có thể là do trong thời chiến khi đưa được xác đồng đội về quá nặng mùi, đồng đội đã lấy muối ướp tạm nên từ đó có chữ này chăng :D Có thể là vậy :D
20 .........................
hết nợ đời giũ bụi trần thăng thiên
đi về nơi xa :]
canh_ka_ka
25-08-2008, 18:26
Run time error at 70 tuổi:]]
trốn nợ lol
-đi củi --quy tiên ---quy y ----diên tịch -----quy ẩn giang hồ ------về với núi ngàn -------thả hồn theo gió --------chán cơm thèm đất ---------ưa nghe kèn trống ... nhiều quá quy y không đúng. Quy y cửa Phật
diên tịch cũng không đúng phải là viêm tịch
Khinh miệt: bỏ mạng, rồi đời, xong đời, đền tội, ngoẻo, ngủm, ngủm củ tỏi, tiêu, tiêu tán đường, nát gáo, ăn đất, ăn giun, đứt bóng.
Mình nghĩ bỏ mạng không có ý khinh miệt
BoTayConGaQuay
25-08-2008, 19:10
Tây nó mà học tiếng Việt chắc không ít người bị đui :D [nhất là vào cái thớt này]
sideduck
25-08-2008, 19:25
Có thể là do trong thời chiến khi đưa được xác đồng đội về quá nặng mùi, đồng đội đã lấy muối ướp tạm nên từ đó có chữ này chăng :D
Không phải đâu bác Dê Lỳ àh! Sở dĩ có từ này là vì nông dân làm muối đem bán người ta gọi là diêm dân, mặt khác từ diêm dân trong từ Hán-Việt có thể hiểu là dân được sự cai quản của Diêm Vương. Bởi thế người ta mới chơi chữ gọi đùa là đi bán muối :D
Vanoseva
25-08-2008, 20:57
Hóa thân Hoàn Vũ ^^!
baphuc1024
25-08-2008, 21:53
cám ơn sự giải thích của sideduck !!!!!!!!!
lovelycesar
25-08-2008, 21:53
Thắc mắc: Nguồn gốc của chữ "Đi bán muối" do đâu mà có? Thử bỏ nghề đi mua bán muối thử xem có "đai" không?
PS. "Đai" = "chầu trời"
thanhsoros
25-08-2008, 21:56
topic này " hot " thật, nói đến chết ai cũng sợ mà bình loạn nhiều thật lol
lovelycesar
25-08-2008, 21:57
Run time error at 70 tuổi:]]
Chết theo tôn giáo: Đạo Thiên Chúa: Về với Chúa Đạo Phật: Đi chầu Phật Tổ Đạo Hồi: Tử vì đạo. Chết theo địa lý: đi Đức, đi Pháp.
Đoàn tụ ông bà, lên bàn thờ, ngồi sau lư hương, về cõi vĩnh hằng, tiêu diêu miền cực lạc, ...
tiêu diêu miền cực lạc, ... Bổ sung: Tiêu diêu miền cực nhọc :D
Thăng thiên
vnmagic.org
25-08-2008, 22:21
"chết" trong game thường thấy tụi nó bảo.
-Cho thằng kia đi "ỉa" đi. :D
tessaiga
25-08-2008, 22:29
"chết" trong game thường thấy tụi nó bảo. -Cho thằng kia đi "ỉa" đi. :D
Cái đó kêu là về thành dưỡng sức. Công nhận cái thớt này dài thiệt, mặc dù bà con đưa từ ra trùng nhau tè le hột me.
khachma2004
25-08-2008, 22:44
thêm từ "về chầu ông vãi" kô biết có ai post chưa :D
chết trong game thường gọi là "hết mạng"
The Old Man
26-08-2008, 00:10
Un point final. Đi Đoong Từ của dân IT: Shutdown Die Power off Rút điện Rớt mạng Mất mạng Hết mạng
Tiêu mạng
constantly
26-08-2008, 00:18
"thôi rồi Lượm ơi!".............
canh_ka_ka
29-08-2008, 11:13
Topic closed:D
Cái này cũng đồng nghĩa với chết nhỉ:D
Uzumaki_Naruto
29-08-2008, 11:22
Topic closed:D Cái này cũng đồng nghĩa với chết nhỉ:D banned mới đúng pác à lol [=========> Bổ sung bài viết