Pơ phẹc nghĩa là gì

View Full Version : Phát âm sao cho đúng ?


hieubm

18-05-2007, 11:15 PM

Mình quả thật rất lúng túng không biết phát âm sao cho đúng khi mỗi nơi lại đọc một nẻo. Ví dụ : perfect. Phiên âm trên lạc việt ghi là "pơ phíc", nhưng khi nghe nó đọc thì ra là "pơ phéc", Microsoft Sam [ Windows Xp ] thì đọc là "pơ phíc", Microsoft Anna [ Windows Vista ] thì lại đọc là "pơ phếc". Chẳng biết đằng nào mà lần. Vista thì phiên âm là "vít tơ", lạc việt đọc "vít tơ". Nhưng Microsoft Anna lại đọc cứ như là "vít ta" ấy. Vậy rút cuộc Vista là vít ta hay là vít tơ.

Cứ mỗi nơi một nẻo thế này thì mình làm sao mà biết cách đọc cho chuẩn được cơ chứ. Mong các bạn giúp.

neverland87

19-05-2007, 05:54 PM

vista --> 'vis tơ
perfect: nếu là tính từ thì đọc là pớ:phịt, nếu là ngoại động từ thì đọc là pờ fekt [pờ phếch]

hieubm

20-05-2007, 11:00 PM

Thanks. Nhưng làm sao mà ông biết được ?

Ngữ pháp tiếng Anh không khó, đọc hiểu không khó. Ngược lại phát âm là vấn đề khiến nó bị liệt vào danh sách những ngôn ngữ khó học, khó nói. Thực tế thì cũng không khó lắm. Để phát âm tốt trước tiên cần phải học và nhớ bảng phiên âm quốc tế, đặc biệt là 6 nguyên âm [a e i o u y]. //club.telepolis.com/phonetics/tablea.gif

Khi đã nhớ bảng phiên âm, lúc tra từ điển ngoài việc tra nghĩa cần lưu ý loại từ và phần phiên âm của từng loại từ. Luyện tập nhiều sẽ tìm ra quy luật phát âm.

Tiếp tục nhé. Các bạn thuộc hết bảng phiên âm này chưa? Thuộc thế quái nào được phải không? Nhìn hoa cả mắt chẳng muốn ngó ngàng tới nói gì đến chuyện học thuộc. Không sao, chúng ta sẽ áp dụng tư duy lập trình vào đây, vấn đề sẽ trở nên đơn giản thôi. Hãy phân nhóm cái đống phiên âm kia một chút: a ---> æ Λ α : ei Như chúng ta thấy, từ một ký tự Latin 'a', bảng phiên âm quốc tế [các ký tự Hy Lạp] biến nó ra nhiều ký tự khác nhau, tương ứng với các âm phát ra khác nhau. Có những âm trong tiếng Việt đã có, nhưng có những âm chúng ta phải học theo họ. Chẳng hạn, trong bốn âm kia thì âm 'æ' tiếng Việt chúng ta không có. Nó phiên âm là 'æ' và phát âm là 'a' nhưng rất rất rất ngắn [không phải phát âm là 'e bẹt' như ở trường vẫn dạy nhé, nó là 'a bẹt' đấy]. Ví dụ trong từ "cat" - con mèo. Tiếng Việt của chúng ta cũng có từ "cát" - đống cát, nhưng từ "cat" - con mèo phải phát ra ngắn hơn, chỉ bằng một nửa thời lượng phát ra âm "cát" - đống cát. Để làm được điều này, các bạn hãy thay thế chữ 'c' bằng chữ 'k', có nghĩa là hãy tập phát âm từ "đống kát" thay vì "đống cát". Bây giờ hãy tra từ điển xem họ phiên âm từ "cat" - con mèo, như thế nào: cat /kæt/

Ô, họ cũng dùng chữ 'k' các bạn ạ. Đó chính là quy luật phát âm thứ nhất tôi muốn trình bày cùng các bạn: Quy luật ngắn - dài.

Ba âm còn lại trong tiếng Việt của chúng ta đều có: Λ ---> chính là âm ' ă ' trong tiếng Việt, cho nên từ "but" trong bảng kia phát âm là "bắt" α : ---> chính là âm ' à ' trong tiếng Việt, cho nên từ "part" trong bảng kia phát âm là "pàt" ei ---> chính là âm ' ây ' trong tiếng Việt, cho nên từ "day" trong bảng kia phát âm là "đây" Tương tự, hãy luyện tập với các từ sau đây: Ký tự Latin Phiên âm Phát âm map /mæp/ máp [cực ngắn] love /lΛv/ lắp-v [rất ngắn] car /kα :/ kà [hơi dài] play /plei/ pờ-lây [rất dài] Các bạn thấy, chúng ta được dạy phát âm sai rất nhiều, chẳng hạn từ "love" một thời gian dài chúng ta quen phát âm là "lớp" [I love you - Ai lớp iu]. Không đúng.

Nhưng mà, thế tại sao "vista" lại phát âm thành "vis-tơ"? Đó là vì chúng nó có quan hệ "nhiều - nhiều" với nhau chứ không đơn thuần chỉ là "một - nhiều" như đã thấy [a ---> æ Λ α : ei]. Bốn âm này là 4 âm chính thuộc về chữ 'a'. Nhưng chữ 'a' thỉnh thoảng có quyền mượn âm của chữ khác. Ví dụ, trong từ "vista", chữ 'a' mượn âm 'ơ' của chữ 'o' [o ---> ô ơ]; trong từ "air", chữ 'a' mượn âm 'e∂' của chữ 'e' [e ---> [âm số 7] [âm số 5] [âm số 18]].

Bảng phân nhóm cuối cùng có hình dạng như sau: [Các âm được xếp theo thứ tự từ ngắn nhất đến dài nhất] a ---> æ Λ α : ei e ---> [âm số 7] [âm số 5] [âm số 18] i ---> [âm số 2] [âm số 1] [âm số 19] o ---> [âm số 17] [âm số 10] [âm số 8] [âm số 9] [âm số 13] [âm số 12] [âm số 20] [âm số 11] u ---> [âm số 3] [âm số 4] y ---> [âm bổ sung: j [vd: yellow]] Dễ dàng nhận thấy sáu nguyên âm này, khi phiên âm ra đều tuân theo quy luật ngắn - dài nói trên. May mắn là chỉ có âm 'æ' và âm 'j' tiếng Việt của chúng ta không có. Các âm còn lại đều rất quen thuộc: [ă à ây] [e ia oe] [i ì ai] [o ô ơ ờ âu oi ao ua] [u ù iu] [j: âm này thực chất mượn phụ âm sang, nằm trong họ 34, 44, 26 và 36, cùng phát âm là 'dờ' nhưng mạnh dần lên] Bây giờ thì có thể nhớ được rồi. Luyện tập theo từng nguyên âm một: Luyện xong nguyên âm 'a' thì tiếp tục với 'e'... Dùng English Study 4.1 để nghe phát âm chuẩn. Sau một thời gian luyện tập, nhìn vào bất kỳ một từ mới nào bạn sẽ có khả năng phát âm chính xác tới 90% mà chưa cần tra từ điển. Lưu ý: Các bạn chịu khó dùng bút viết lại bảng đã phân nhóm ra giấy hoặc ra bảng thì mới học được. [to be continued]

Bài sau: Quy luật xác định trọng âm của từ.

Xcross87

21-11-2007, 10:17 PM

Chú ý có 2 ngôn ngữ English phổ biến: + American English : thoáng, không gò bó, tự do trong câu và nhịp + British English : nặng về trọng âm và ngữ pháp, phát âm hơi cứng nhắc Muốn học tốt ngữ pháp -> British English

Muốn học tốt phát âm và giao tiếp -> American English

rox_rook

21-11-2007, 10:39 PM

Cái này theo mình biết thì tiếng Anh chẳng có qui luật nào cho phát âm cả, tuỳ vùng nói tuỳ kiểu à, mình hỏi mấy bà dạy tiếng Anh cho tụi Mĩ cũng chẳng biết có qui luật không nữa thì potay rồi. Nói chung nó đúng ccom nói là 1 trong những ngôn ngữ khó phát âm nhất, ngữ pháp thì có lẽ không khó lắm. Sở dĩ phát âm khó 1 phần do ở US có quá nhiều chủng tộc nên ngôn ngữ nó cũng bị diverge theo. Mình nhớ có 1 từ data mà đọc sao cũng đúng ^^ ! Chẳng thấy được qui luật nào, nghe nhiều thì nhớ vậy thôi. 2 từ mình ghét nhất là từ này ^^ "Vague" và "Primarily"! Ví dụ : perfect. Phiên âm trên lạc việt ghi là "pơ phíc", nhưng khi nghe nó đọc thì ra là "pơ phéc", Microsoft Sam [ Windows Xp ] thì đọc là "pơ phíc", Microsoft Anna [ Windows Vista ] thì lại đọc là "pơ phếc". Chẳng biết đằng nào mà lần. Vista thì phiên âm là "vít tơ", lạc việt đọc "vít tơ". Nhưng Microsoft Anna lại đọc cứ như là "vít ta" ấy. Vậy rút cuộc Vista là vít ta hay là vít tơ.

Haha cái này vui thật ^^ ! Thật ra đọc cách nào cũng đúng hết, từ này giống từ data, "đây tờ" hay "đây ta" cũng đúng.

hieubm

27-11-2007, 09:45 PM

Chẳng hạn, trong bốn âm kia thì âm 'æ' tiếng Việt chúng ta không có. Nó phiên âm là 'æ' và phát âm là 'a' nhưng rất rất rất ngắn [không phải phát âm là 'e bẹt' như ở trường vẫn dạy nhé, nó là 'a bẹt' đấy]. Ví dụ trong từ "cat" - con mèo. Tiếng Việt của chúng ta cũng có từ "cát" - đống cát, nhưng từ "cat" - con mèo phải phát ra ngắn hơn, chỉ bằng một nửa thời lượng phát ra âm "cát" - đống cát.
Mình chẳng thấy ngắn chút nào. Mà mình thấy lúc thì nó đọc khác đếch gì chữ a [bad], lúc thì chẳng khác gì chữ e [damn]. Nghe một con bé bên chuyên Anh nó bảo, chữ ae đọc âm giữa a và e....nhưng âm đó là cái...âm nào...mình cũng ko biết...hic hic.

Xcross87

27-11-2007, 10:44 PM

oạch...cái 'ae' này phát âm là: bắt đầu phát là 'a' nhưng kết thúc là 'e' :D vì thế mà phiên âm mới ra 'ae' vì nó nghe giữa chừng vừa 'a' vừa 'e' :D

ví dụ 'cat' thì đọc là : 'ca-a-e-ét' nhanh dô ^_^! sẽ rõ khi luyện tập nhiều :D

Rox_rook nói đúng. Hỏi mấy người giáo viên Anh "xịn" họ cũng nói chẳng có quy luật nào, cứ nói "đại" đi. Nhưng hỏi mấy người đó là hỏi sai đối tượng rồi. Họ thì chẳng cần quy luật làm gì, cho nên họ nói chẳng có quy luật nào cũng là dễ hiểu, giống như hỏi chúng ta tiếng Việt có quy luật nào phân biệt 'k' với 'c', phân biệt 'n' với ' l '... chúng ta cũng chịu... Tốt nhất nên học giáo trình tiếng Anh được viết bởi những người nói tiếng Anh nhưng gốc Nhật, gốc Nauy, gốc Đan Mạch... họ sẽ đúc kết cho chúng ta những kinh nghiệm và những quy luật họ đã từng gặp. Phải có quy luật thì mới nhớ được, vì người đi học lại không bao giờ có đủ điều kiện để dùng nhiều thành "quen" như người bản xứ. Cái âm 'æ' đúng là phải phát âm 'a e', nhưng rất nhiều giáo viên Việt Nam dạy học trò phát âm thành 'e a' nên khi tra từ điển học trò bị loạn, tẩu hỏa nhập ma không biết thế nào mới là đúng. Phát âm 'a e' là cách phát âm phổ biến mà lại dễ, viết sao phát âm vậy theo đúng tiếng Anh chuẩn British English. Hai từ: bad /bæd/ bát_đ [chứ không phải "bét"] damn /dæm/ đam_n [chứ không phải "đem"] đều phát âm như nhau, đều là 'a' nhưng phải thật ngắn thôi, thật nhanh, phải "điệu" một chút, lên giọng một chút thì nó mới "ngắn" được. Vấn đề là đừng xấu hổ, đó là điều bắt buộc. P/S: Để soạn thảo được các ký tự phiên âm quốc tế [ký tự Hy Lạp] không có sẵn trên bàn phím, các bạn dùng tool này với font Lucida Sans Unicode: //www.e-lang.co.uk/mackichan/call/pron/type.html

i: ɪ ʊ u: ɪə eɪ ə ɜ: ɔ: ʊə ɔɪ əʊ æ ʌ ɑ: ɒ eə aɪ aʊ ʧ ʤ ʃ ʒ θ ð ŋ

goodone

15-01-2008, 03:20 PM

Bài sau: Quy luật xác định trọng âm của từ.

đang đợi bài viết này của bạn . Thanks!

to:Ccom tutorial này khá hay cam ơn bác nhé

mong tới lession 2 cua bác

sao dạo này box english vắng teo vậy ha ,bác ccom chắc đang bận ,nếu dảnh rỗi xin bác post tiếp bài cho anh em học hỏi thêm nhé.

vBulletin® Version 4.2.2, Copyright © 2022 vBulletin Solutions, Inc. All rights reserved. Administer by Kevin Hoang

Video liên quan

Chủ Đề