Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

- Việt dịch: Hòa Thượng Thích Minh Châu- Họa sĩ: Mr. P. Wickramanayaka

- Vi tính: Tâm Tịnh

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

33. Tâm hoảng hốt giao động,

Khó hộ trì, khó nhiếp,

Người trí làm tâm thẳng,

Như thợ tên, làm tên.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

34. Như cá quăng lên bờ,

Vất ra ngoài thủy giới;

Tâm này vùng vẫy mạnh,

Hãy đoạn thế lực Ma.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

35. Khó nắm giữ, khinh động,

Theo các dục quay cuồng.

Lành thay, điều phục tâm;

Tâm điều, an lạc đến.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

36. Tâm khó thấy, tế nhị,

Theo các dục quay cuồng.

Người trí phòng hộ tâm,

Tâm hộ, an lạc đến.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

37. Chạy xa, sống một mình,

Không thân, ẩn hang sâu [1]

Ai điều phục được tâm,

Thoát khỏi Ma trói buộc. [2] 

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

38. Ai tâm không an trú,

Không biết chân diệu pháp,

Tịnh tín bị rúng động,

Trí tuệ không viên thành.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

39. Tâm không đầy tràn dục,

Tâm không (hận) công phá,

Ðoạn tuyệt mọi thiện ác,

Kẻ tỉnh không sợ hãi.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

40. Biết thân như đồ gốm,

Trú tâm như thành trì,

Chống Ma với gươm trí ;

Giữ chiến thắng [3] không tham [4]

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

41. Không bao lâu thân này,

Sẽ nằm dài trên đất,

Bị vất bỏ, vô thức,

Như khúc cây vô dụng.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

42. Kẻ thù hại kẻ thù,

Oan gia hại oan gia,

Không bằng tâm hướng tà, [5]

Gây ác cho tự thân.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

43. Ðiều mẹ cha bà con,

Không có thể làm được,

Tâm hướng chánh làm được

Làm được tốt đẹp hơn.

Chú thích:

[1] Trú xứ của Thức

[2] Dục giới, sắc giới, vô sắc giới

[3] Tức là quán (vipassana) mới chứng được.

[4] Ðối với các thiền mới chứng

[5] Hướng về 10 pháp bất thiện như sát sanh v.v...

Kinh Pháp Cú là một tập hợp những câu dạy ngắn gọn nhưng đầy ý nghĩa của đức Phật Thích Ca trong ba trăm trường hợp giáo hóa khác nhau. Những câu này do chính đức Phật khi còn tại thế nói ra trong suốt 45 năm thuyết pháp của Ngài.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất


“Kinh Pháp Cú” Dhammapada là một trong 15 quyển kinh thuộc Tiểu Bộ Kinh trong Kinh Tạng Pali. Ðây là một quyển kinh Phật giáo rất phổ thông và đã được dịch ra nhiều thứ tiếng quan trọng trên thế giới. Nhiều tác giả coi bộ kinh này như là Thánh Thư của đạo Phật.

“Pháp” có nghĩa là đạo lý, chân lý, giáo lý. “Cú” là lời nói, câu kệ. “Pháp Cú” là những câu nói về chánh pháp, những lời dạy của đức Phật nên “Kinh Pháp Cú” còn được gọi là “Kinh Lời Vàng” hoặc “Lời Phật Dạy“.

Kinh Pháp Cú là một tập hợp những câu dạy ngắn gọn nhưng đầy ý nghĩa của đức Phật Thích Ca trong ba trăm trường hợp giáo hóa khác nhau. Những câu này do chính đức Phật khi còn tại thế nói ra trong suốt 45 năm thuyết pháp của Ngài. Các câu này về sau được các vị đại đệ tử của đức Phật sắp xếp thành 423 bài “kệ”, chia ra làm 26 “phẩm” và tụng đọc trong Ðại Hội Kết Tập Kinh Ðiển lần đầu tiên sau khi đức Phật nhập diệt. Kinh Pháp Cú tóm thâu tinh hoa giáo lý của đức Phật. Ðọc những bài kệ trong kinh này người đọc cảm thấy như chính mình được trực tiếp nghe lời Phật dạy từ hơn 2500 năm trước vọng lại. Mỗi bài kệ có thể xem là chứa đựng một cách súc tích và trung thành nhất những lời dạy, những giáo lý căn bản nguyên thủy của đức Phật. Việt dịch: Hòa Thượng Thích Minh Châu Ảnh: Họa sĩ: Mr. P. Wickramanayaka Bản chuyển dịch thơ của Tâm Minh Ngô Tằng Giao ở cuối bài.

Kinh Pháp Cú
1. Phẩm Song Yếu
---o0o--- 1. Ý dẫn đầu các pháp, Ý làm chủ, ý tạo; Nếu với ý ô nhiễm, Nói lên hay hành động, Khổ não bước theo sau, Như xe, chân vật kéo.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

2. Ý dẫn đầu các pháp, Ý làm chủ, ý tạo; Nếu với ý thanh tịnh, Nói lên hay hành động, An lạc bước theo sau, Như bóng, không rời hình.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

3. Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi Ai ôm hiềm hận ấy, Hận thù không thể nguôi.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

4. Nó mắng tôi, đánh tôi, Nó thắng tôi, cướp tôi Không ôm hiềm hận ấy, Hận thù được tự nguôi.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

5. Với hận diệt hận thù, Ðời này không có được. Không hận diệt hận thù, Là định luật ngàn thu.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

6. Và người khác không biết, Chúng ta đây bị hại. Chỗ ấy, ai hiểu được Tranh luận được lắng êm.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

7. Ai sống nhìn tịnh tướng, Không hộ trì các căn, ăn uống thiếu tiết độ, biếng nhác, chẳng tinh cần. Ma uy hiếp kẻ ấy, như cây yếu trước gió.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

8. Ai sống quán bất tịnh, Khéo hộ trì các căn, ăn uống có tiết độ, Có lòng tin, tinh cần, Ma không uy hiếp được, Như núi đá, trước gió.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

9. Ai mặc áo cà sa. [1] tâm chưa rời uế trược, không tự chế, không thực, không xứng áo cà sa

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

10. Ai rời bỏ uế trược, giới luật khéo nghiêm trì, tự chế, sống chơn thực, thật xứng áo cà sa.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

11. Không chân, tưởng chân thật, chân thật, thấy không chân: chúng không đạt chân thật, do tà tư, tà hạnh.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

12. Chân thật, biết chân thật, Không chân, biết không chân: chúng đạt được chân thật, do chánh tư, chánh hạnh.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

13. Như mái nhà vụng lợp, Mưa liền xâm nhập vào. Cũng vậy tâm không tu, Tham dục liền xâm nhập.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

14. Như ngôi nhà khéo lợp, Mưa không xâm nhập vào. Cũng vậy tâm khéo tu, Tham dục không xâm nhập.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

15. Nay sầu, đời sau sầu, Kẻ ác, hai đời sầu; Nó sầu, nó ưu não, Thấy nghiệp uế mình làm.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

16. Nay vui, đời sau vui, Làm phước, hai đời vui, Nó vui, nó an vui, Thấy nghiệp tịnh mình làm.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

17. Nay than, đời sau than, Kẻ ác, hai đời than, Nó than: ‘Ta làm ác’ Ðọa cõi dữ, than hơn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

18. Nay sướng, đời sau sướng, Làm phước, hai đời sướng. Nó sướng: ‘Ta làm thiện’, Sanh cõi lành, sướng hơn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

19. Nếu người nói nhiều kinh, Không hành trì, phóng dật;

Như kẻ chăn bò người,

Không phần Sa môn hạnh.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

20. Dầu nói ít kinh điển, Nhưng hành pháp, tùy pháp, Từ bỏ tham, sân, si, Tĩnh giác, tâm giải thoát, Không chấp thủ hai đời, Dự phần Sa môn hạnh.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

Chú thích: [1] Áo màu vàng, chỉ bậc xuất gia.

---o0o---

2. Phẩm Không Phóng Dật

---o0o---

21. Không phóng dật, đường sống, Phóng dật là đường chết. Không phóng dật, không chết, Phóng dật như chết rồi.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

22. Biết rõ sai biệt ấy, Người trí không phóng dật, Hoan hỷ, không phóng dật, An vui hạnh bậc Thánh.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

23. Người hằng tu thiền định, Thường kiên trì tinh tấn. Bậc trí hưởng Niết Bàn, Ðạt an tịnh vô thượng.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

24. Nỗ lực, giữ chánh niệm, Tịnh hạnh, hành thận trọng Tự điều, sống theo pháp, Ai sống không phóng dật, Tiếng lành ngày tăng trưởng.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

25. Nỗ lực, không phóng dật, Tự điều, khéo chế ngự. Bậc trí xây hòn đảo, Nước lụt khó ngập tràn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

26. Chúng ngu si, thiếu trí, Chuyên sống đời phóng dật. Người trí, không phóng dật, Như giữ tài sản quý.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

27. Chớ sống đời phóng dật, Chớ mê say dục lạc. Không phóng dật, thiền định, Ðạt được an lạc lớn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

28. Người trí dẹp phóng dật, Với hạnh không phóng dật, Leo lầu cao trí tuệ, Không sầu, nhìn khổ sầu, Bậc trí đứng núi cao, Nhìn kẻ ngu, đất bằng.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

29. Tinh cần giữa phóng dật, Tỉnh thức giữa quần mê. Người trí như ngựa phi, Bỏ sau con ngựa hèn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

30. Ðế Thích [1] không phóng dật, Ðạt ngôi vị Thiên chủ. Không phóng dật, được khen ; Phóng dật, thường bị trách.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

31. Vui thích không phóng dật, Tỷ kheo sợ phóng dật, Bước tới như lửa hừng, Thiêu kiết sử lớn nhỏ.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

32. Vui thích không phóng dật, Tỷ kheo sợ phóng dật, Không thể bị thối đọa, Nhất định gần Niết Bàn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

Chú thích: [1] Ðế Thích: Magha (Manavaka), vị lãnh đạo chư Thiên

---o0o---


3. Phẩm Tâm
---o0o--- 33. Tâm hoảng hốt giao động, Khó hộ trì, khó nhiếp, Người trí làm tâm thẳng, Như thợ tên, làm tên.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

34. Như cá quăng lên bờ, Vất ra ngoài thủy giới; Tâm này vùng vẫy mạnh, Hãy đoạn thế lực Ma.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

35. Khó nắm giữ, khinh động, Theo các dục quay cuồng. Lành thay, điều phục tâm; Tâm điều, an lạc đến.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

36. Tâm khó thấy, tế nhị, Theo các dục quay cuồng. Người trí phòng hộ tâm, Tâm hộ, an lạc đến.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

37. Chạy xa, sống một mình, Không thân, ẩn hang sâu [1] Ai điều phục được tâm, Thoát khỏi Ma trói buộc. [2]

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

38. Ai tâm không an trú, Không biết chân diệu pháp, Tịnh tín bị rúng động, Trí tuệ không viên thành.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

39. Tâm không đầy tràn dục, Tâm không (hận) công phá, Ðoạn tuyệt mọi thiện ác, Kẻ tỉnh không sợ hãi.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

40. Biết thân như đồ gốm, Trú tâm như thành trì, Chống Ma với gươm trí ; Giữ chiến thắng [3] không tham [4]

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

41. Không bao lâu thân này, Sẽ nằm dài trên đất, Bị vất bỏ, vô thức, Như khúc cây vô dụng.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

42. Kẻ thù hại kẻ thù, Oan gia hại oan gia, Không bằng tâm hướng tà, [5] Gây ác cho tự thân.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

43. Ðiều mẹ cha bà con, Không có thể làm được, Tâm hướng chánh làm được Làm được tốt đẹp hơn.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

Chú thích: [1] Trú xứ của Thức [2] Dục giới, sắc giới, vô sắc giới [3] Tức là quán (vipassana) mới chứng được. [4] Ðối với các thiền mới chứng [5] Hướng về 10 pháp bất thiện như sát sanh v.v…

---o0o---
4. Phẩm Hoa
---o0o---

44. “Ai chinh phục đất này Dạ ma, Thiên giới này? Ai khéo giảng Pháp cú, Như người khéo hái hoa?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

45. “Hữu học chinh phục đất, Dạ ma, Thiên giới này. Hữu học giảng Pháp cú, Như người khéo hái hoa.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

46. “Biết thân như bọt nước, Ngộ thân là như huyễn, Bẻ tên hoa của ma, Vượt tầm mắt thần chết.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

47. “Người nhặt các loại hoa, Ý đắm say, tham nhiễm, Bị thần chết mang đi, Như lụt trôi làng ngủ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

48.Người nhặt các loại hoa, Ý đắm say tham nhiễm, Các dục chưa thỏa mãn, Ðã bị chết chinh phục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

49. “Như ong đến với hoa, Không hại sắc và hương, Che chở hoa, lấy nhụy. Bậc Thánh đi vào làng “.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

50. “Không nên nhìn lỗi người, Người làm hay không làm. Nên nhìn tự chính mình. Có làm hay không làm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

51. “Như bông hoa tươi đẹp, Có sắc nhưng không hương. Cũng vậy, lời khéo nói, Không làm, không kết quả.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

52. “Như bông hoa tươi đẹp, Có sắc lại thêm hương; Cũng vậy, lời khéo nói, Có làm, có kết quả.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

53. “Như từ một đống hoa, Nhiều tràng hoa được làm. Cũng vậy, thân sanh tử, Phải làm nhiều việc lành.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

54. “Hương các loại hoa thơm Không ngược bay chiều gió Nhưng hương người đức hạnh Ngược gió khắp tung bay Chỉ có bậc chân nhân Tỏa khắp mọi phương trời.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

55. “Hoa chiên đàn, già la, Hoa sen, hoa vũ quý, Giữa những hương hoa ấy, Giới hương là vô thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

56. “Ít giá trị hương này, Hương già la, chiên đàn; Chỉ hương người đức hạnh, Tối thượng tỏa Thiên giới.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

57. “Nhưng ai có giới hạnh, An trú không phóng dật, Chánh trí, chơn giải thoát, Ác ma không thấy đường.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

58. “Như giữa đống rác nhớp, Quăng bỏ trên đường lớn, Chỗ ấy hoa sen nở, Thơm sạch, đẹp ý người.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

59. “Cũng vậy giữa quần sanh, Uế nhiễm, mù, phàm tục, Ðệ tử bậc Chánh Giác, Sáng ngời với Tuệ Trí.”

---o0o---


5. Phẩm Ngu
---o0o---
60. “Ðêm dài cho kẻ thức, Ðường dài cho kẻ mệt, Luân hồi dài, kẻ ngu, Không biết chơn diệu pháp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

61. “Tìm không được bạn đường, Hơn mình hay bằng mình, Thà quyết sống một mình, Không bè bạn kẻ ngu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

62. “Con tôi, tài sản tôi, Người ngu sanh ưu não, Tự ta, ta không có, Con đâu, tài sản đâu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

63. “Người ngu nghĩ mình ngu, Nhờ vậy thành có trí. Người ngu tưởng có trí, Thật xứng gọi chí ngu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

64. “Người ngu, dầu trọn đời, Thân cận người có trí, Không biết được Chánh pháp, Như muỗng với vị canh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

65. “Người trí, dầu một khắc, Thân cận người có trí, Biết ngay chân diệu pháp, Như lưỡi với vị canh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

66. “Người ngu si thiếu trí, Tự ngã thành kẻ thù. Làm các nghiệp không thiện, Phải chịu quả đắng cay.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

67. “Nghiệp làm không chánh thiện, Làm rồi sanh ăn năn, Mặt nhuốm lệ, khóc than, Lãnh chịu quả dị thục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

68. “Và nghiệp làm chánh thiện, Làm rồi không ăn năn, Hoan hỷ, ý đẹp lòng, Hưởng thọ quả dị thục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

69. “Người ngu nghĩ là ngọt, Khi ác chưa chín muồi; Ác nghiệp chín muồi rồi, Người ngu chịu khổ đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

70. “Tháng tháng với ngọn cỏ, Người ngu có ăn uống Không bằng phần mười sáu Người hiểu pháp hữu vi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

71. “Nghiệp ác đã được làm, Như sữa, không đông ngay, Cháy ngầm theo kẻ ngu, Như lửa tro che đậy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

72. “Tự nó chịu bất hạnh, Khi danh đến kẻ ngu. Vận may bị tổn hại, Ðầu nó bị nát tan.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

73. “Ưa danh không tương xứng, Muốn ngồi trước tỷ kheo, Ưa quyền tại tịnh xá, Muốn mọi người lễ kính.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

74. “Mong cả hai tăng, tục, Nghĩ rằng (chính ta làm). Trong mọi việc lớn nhỏ, Phải theo mệnh lệnh ta ” Người ngu nghĩ như vậy Dục và mạn tăng trưởng.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

75. “Khác thay duyên thế lợi, Khác thay đường Niết Bàn. Tỷ kheo, đệ tử Phật, Hãy như vậy thắng tri. Chớ ưa thích cung kính, Hãy tu hạnh viễn ly.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Hiền Trí
---o0o---

76. “Nếu thấy bậc hiền trí, Chỉ lỗi và khiển trách, Như chỉ chỗ chôn vàng Hãy thân cận người trí! Thân cận người như vậy, Chỉ tốt hơn, không xấu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

77. “Những người hay khuyên dạy, Ngăn người khác làm ác, Ðược người hiền kính yêu, Bị người ác không thích.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

78. “Chớ thân với bạn ác, Chớ thân kẻ tiểu nhân. Hãy thân người bạn lành, Hãy thân bậc thượng nhân.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

79. “Pháp hỷ đem an lạc, Với tâm tư thuần tịnh; Người trí thường hoan hỷ, Với pháp bậc Thánh thuyết.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

80. “Người trị thủy dẫn nước, Kẻ làm tên nắn tên, Người thợ mộc uốn gỗ, Bậc trí nhiếp tự thân.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

81. “Như đá tảng kiên cố, Không gió nào giao động, Cũng vậy, giữa khen chê, Người trí không giao động.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

82. “Như hồ nước sâu thẳm, Trong sáng, không khuấy đục, Cũng vậy, nghe chánh pháp, Người trí hưởng tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

83. “Người hiền bỏ tất cả, Người lành không bàn dục, Dầu cảm thọ lạc khổ, Bậc trí không vui buồn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

84. “Không vì mình, vì người. Không cầu được con cái, Không tài sản quốc độ, Không cầu mình thành tựu, Với việc làm phi pháp. Vị ấy thật trì giới, Có trí tuệ, đúng pháp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

85. “Ít người giữa nhân loại, Ðến được bờ bên kia Còn số người còn lại, Xuôi ngược chạy bờ này.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

86. “Những ai hành trì pháp, Theo chánh pháp khéo dạy, Sẽ đến bờ bên kia, Vượt ma lực khó thoát.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

87.Kẻ trí bỏ pháp đen, Tu tập theo pháp trắng. Bỏ nhà, sống không nhà, Sống viễn ly khổ lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

88. “Hãy cầu vui Niết Bàn, Bỏ dục, không sở hữu, Kẻ trí tự rửa sạch, Cấu uế từ nội tâm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

89. “Những ai với chánh tâm, Khéo tu tập giác chi, Từ bỏ mọi ái nhiễm, Hoan hỷ không chấp thủ. Không lậu hoặc, sáng chói, Sống tịch tịnh ở đời.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---

Phẩm A La Hán


---o0o---

90. “Ðích đã đến, không sầu, Giải thoát ngoài tất cả, Ðoạn trừ mọi buộc ràng, Vị ấy không nhiệt não.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

91. “Tự sách tấn, chánh niệm, Không thích cư xá nào, Như ngỗng trời rời ao, Bỏ sau mọi trú ẩn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

92. “Tài sản không chất chứa, Ăn uống biết liễu tri, Tự tại trong hành xứ, “Không vô tướng, giải thoát, ” Như chim giữa hư không, Hướng chúng đi khó tìm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

93. “Ai lậu hoặc đoạn sạch, Ăn uống không tham đắm, Tự tại trong hành xứ, “Không, vô tướng giải thoát. ” Như chim giữa hư không, Dấu chân thật khó tìm. ”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

94. “Ai nhiếp phục các căn, Như đánh xe điều ngự, Mạn trừ, lậu hoặc dứt, Người vậy, Chư Thiên mến.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

95. “Như đất, không hiềm hận, Như cột trụ, kiên trì, Như hồ, không bùn nhơ, Không luân hồi, vị ấy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

96. “Người tâm ý an tịnh, Lời an, nghiệp cũng an, Chánh trí, chơn giải thoát, Tịnh lạc là vị ấy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

97. “Không tin, hiểu vô vi. Người cắt mọi hệ lụy Cơ hội tận, xả ly Vị ấy thật tối thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

98. “Làng mạc hay rừng núi Thung lũng hay đồi cao, La Hán trú chỗ nào, Ðất ấy thật khả ái “.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

99. “Khả ái thay núi rừng, Chỗ người phàm không ưa, Vị ly tham ưa thích, Vì không tìm dục lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Ngàn
---o0o---

100. “Dầu nói ngàn ngàn lời, Nhưng không gì lợi ích, Tốt hơn một câu nghĩa, Nghe xong, được tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

101. “Dầu nói ngàn câu kệ Nhưng không gì lợi ích, Tốt hơn nói một câu, Nghe xong, được tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

102 “Dầu nói trăm câu kệ Nhưng không gì lợi ích, Tốt hơn một câu pháp, Nghe xong, được tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

103. “Dầu tại bãi chiến trường Thắng ngàn ngàn quân địch, Tự thắng mình tốt hơn, Thật chiến thắng tối thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

104. “Tự thắng, tốt đẹp hơn, Hơn chiến thắng người khác. Người khéo điều phục mình, Thường sống tự chế ngự.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

105. “Dầu Thiên Thần, Thát Bà, Dầu Ma vương, Phạm Thiên Không ai chiến thắng nổi, Người tự thắng như vậy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

106. “Tháng tháng bỏ ngàn vàng, Tế tự cả trăm năm, Chẳng bằng trong giây lát, Cúng dường bậc tự tu. Cùng dường vậy tốt hơn, Hơn trăm năm tế tự.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

107. “Dầu trải một trăm năm, Thờ lửa tại rừng sâu, Chẳng bằng trong giây lát, Cúng dường bậc tự tu. Cúng dường vậy tốt hơn, Hơn trăm năm tế tự.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

108. “Suốt năm cúng tế vật, Ðể cầu phước ở đời. Không bằng một phần tư Kính lễ bậc chánh trực.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

109. “Thường tôn trọng, kính lễ Bậc kỳ lão trưởng thượng, Bốn pháp được tăng trưởng: Thọ, sắc, lạc, sức mạnh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

110.Dầu sống một trăm năm Ác giới, không thiền định, Tốt hơn sống một ngày, Trì giới, tu thiền định.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

111. “Ai sống một trăm năm, Ác tuệ, không thiền định. Tốt hơn sống một ngày, Có tuệ, tu thiền định.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

112 “Ai sống một trăm năm, Lười nhác không tinh tấn, Tốt hơn sống một ngày Tinh tấn tận sức mình.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

113. “Ai sống một trăm năm, Không thấy pháp sinh diệt, Tốt hơn sống một ngày, Thấy được pháp sinh diệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

114. “Ai sống một trăm năm, Không thấy câu bất tử, Tốt hơn sống một ngày, Thấy được câu bất tử.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

115. “Ai sống một trăm năm, Không thấy pháp tối thượng, Tốt hơn sống một ngày, Thấy được pháp tối thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Ác
---o0o---
116. “Hãy gấp làm điều lành, Ngăn tâm làm điều ác.

Ai chậm làm việc lành, Ý ưa thích việc ác.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

117. “Nếu người làm điều ác, Chớ tiếp tục làm thêm. Chớ ước muốn điều ác, Chứa ác, tất chịu khổ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

118. “Nếu người làm điều thiện, Nên tiếp tục làm thêm. Hãy ước muốn điều thiện, Chứa thiện, được an lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

119. “Người ác thấy là hiền. Khi ác chưa chín muồi, Khi ác nghiệp chín muồi, Người ác mới thấy ác.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

120. “Người hiền thấy là ác, Khi thiện chưa chín muồi. Khi thiện được chín muồi, Người hiền thấy là thiện.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

121. “Chớ chê khinh điều ác, Cho rằng “chưa đến mình “, Như nước nhỏ từng giọt, Rồi bình cũng đầy tràn. Người ngu chứa đầy ác Do chất chứa dần dần.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

122. “Chớ chê khinh điều thiện Cho rằng “Chưa đến mình, ” Như nước nhỏ từng giọt, Rồi bình cũng đầy tràn. Người trí chứa đầy thiện, Do chất chứa dần dần.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

123. “Ít bạn đường, nhiều tiền, Người buôn tránh đường hiểm. Muốn sống, tránh thuốc độc, Hãy tránh ác như vậy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

124. “Bàn tay không thương tích, Có thể cầm thuốc độc. Không thương tích, tránh độc, Không làm, không có ác.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

125. “Hại người không ác tâm, Người thanh tịnh, không uế, Tội ác đến kẻ ngu, Như ngược gió tung bụi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

126. “Một số sinh bào thai, Kẻ ác sinh địa ngục, Người thiện lên cõi trời, Vô lậu chứng Niết Bàn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

127. “Không trên trời, giữa biển, Không lánh vào động núi, Không chỗ nào trên đời, Trốn được quả ác nghiệp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

128. “Không trên trời, giữa biển, Không lánh vào động núi, Không chỗ nào trên đời, Trốn khỏi tay thần chết.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Hình Phạt


---o0o---

129. “Mọi người sợ hình phạt, Mọi người sợ tử vong. Lấy mình làm ví dụ Không giết, không bảo giết.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

130. “Mọi người sợ hình phạt, Mọi người thích sống còn; Lấy mình làm ví dụ, Không giết, không bảo giết.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

131. “Chúng sanh cầu an lạc, Ai dùng trượng hại người, Ðể tìm lạc cho mình, Ðời sau không được lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

132. “Chúng sanh cầu an lạc, Không dùng trượng hại người, Ðể tìm lạc cho mình, Ðời sau được hưởng lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

133. “Chớ nói lời ác độc, Nói ác, bị nói lại, Khổ thay lời phẩn nộ, Ðao trượng phản chạm mình.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

134. “Nếu tự mình yên lặng, Như chiếc chuông bị bể. Ngươi đã chứng Niết Bàn Ngươi không còn phẩn nộ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

135. “Với gậy người chăn bò, Lùa bò ra bãi cỏ; Cũng vậy, già và chết, Lùa người đến mạng chung.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

136. “Người ngu làm điều ác, Không ý thức việc làm. Do tự nghiệp, người ngu Bị nung nấu, như lửa.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

137. “Dùng trượng phạt không trượng, Làm ác người không ác. Trong mười loại khổ đau, Chịu gấp một loại khổ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

138. “Hoặc khổ thọ khốc liệt, Thân thể bị thương vong, Hoặc thọ bệnh kịch liệt, Hay loạn ý tán tâm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

139. “Hoặc tai họa từ vua, Hay bị vu trọng tội; Bà con phải ly tán, Tài sản bị nát tan.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

140. “Hoặc phòng ốc nhà cửa Bị hỏa tai thiêu đốt. Khi thân hoại mạng chung, Ác tuệ sanh địa ngục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

141. “Không phải sống lõa thể Bện tóc, tro trét mình, Tuyệt thực, lăn trên đất, Sống nhớp, siêng ngồi xổm, Làm con người được sạch, Nếu không trừ nghi hoặc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

142 “Ai sống tự trang sức, Nhưng an tịnh, nhiếp phục, Sống kiên trì, phạm hạnh, Không hại mọi sinh linh, Vị ấy là phạm chí, Hay sa môn, khất sĩ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

143. “Thật khó tìm ở đời, Người biết thẹn, tự chế, Biết tránh né chỉ trích Như ngựa hiền tránh roi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

144. “Như ngựa hiền chạm roi, Hãy nhiệt tâm, hăng hái, Với tín, giới, tinh tấn, Thiền định cùng trạch pháp. Minh hạnh đủ, chánh niệm, Ðoạn khổ này vô lượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

145. “Người trị thủy dẫn nước, Kẻ làm tên nắn tên, Người thợ mộc uốn ván, Bậc tự điều, điều thân.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Già
---o0o---

146. “Cười gì, hân hoan gì, Khi đời mãi bị thiêu? Bị tối tăm bao trùm, Sao không tìm ngọn đèn?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

147. “Hãy xem bong bóng đẹp, Chỗ chất chứa vết thương, Bệnh hoạn nhiều suy tư, Thật không gì trường cửu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

148. “Sắc này bị suy già, Ổ tật bệnh, mỏng manh, Nhóm bất tịnh, đỗ vỡ, Chết chấm dứt mạng sống.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

149. “Như trái bầu mù thu, Bị vất bỏ quăng đi, Nhóm xương trắng bồ câu, Thấy chúng còn vui gì?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

150. “Thành này làm bằng xương, Quét tô bằng thịt máu, Ở đây già và chết, Mạn, lừa đảo chất chứa.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

151. “Xe vua đẹp cũng già. Thân này rồi sẽ già, Pháp bậc thiện, không già. Như vậy bậc chí thiện Nói lên cho bậc thiện.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

152. “Người ít nghe kém học, Lớn già như trâu đực. Thịt nó tuy lớn lên, Nhưng tuệ không tăng trưởng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

153. “Lang thang bao kiếp sống Ta tìm nhưng chẳng gặp, Người xây dựng nhà này, Khổ thay, phải tái sanh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

154. “Ôi! Người làm nhà kia Nay ta đã thấy ngươi! Ngươi không làm nhà nữa. Ðòn tay ngươi bị gẫy, Kèo cột ngươi bị tan Tâm ta đạt tịch diệt, Tham ái thảy tiêu vong.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

155. “Lúc trẻ, không phạm hạnh, Không tìm kiếm bạc tiền. Như cò già bên ao, Ủ rũ, không tôm cá.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

156. “Lúc trẻ không phạm hạnh, Không tìm kiếm bạc tiền; Như cây cung bị gẫy, Thở than những ngày qua.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Tự Ngã

---o0o--- 157. “Nếu biết yêu tự ngã, Phải khéo bảo vệ mình, Người trí trong ba canh, Phải luôn luôn tỉnh thức.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

158. “Trước hết tự đặt mình, Vào những gì thích đáng. Sau mới giáo hóa người, Người trí khỏi bị nhiễm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

159. “Hãy tự làm cho mình, Như điều mình dạy người. Khéo tự điều, điều người, Khó thay, tự điều phục!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

160. “Tự mình y chỉ mình, Nào có y chỉ khác. Nhờ khéo điều phục mình, Ðược y chỉ khó được.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

161. “Ðiều ác tự mình làm, Tự mình sanh, mình tạo. Nghiền nát kẻ ngu si, Như kim cương, ngọc báu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

162. “Phá giới quá trầm trọng, Như dây leo bám cây Gieo hại cho tự thân, Như kẻ thù mong ước.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

163. “Dễ làm các điều ác, Dễ làm tự hại mình. Còn việc lành, việc tốt, Thật tối thượng khó làm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

164. “Kẻ ngu si miệt thị, Giáo pháp bậc La Hán, Bậc Thánh, bậc chánh mạng. Chính do ác kiến này, Như quả loại cây lau Mang quả tự hoại diệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

165. “Tự mình, làm điều ác, Tự mình làm nhiễm ô, Tự mình không làm ác, Tự mình làm thanh tịnh. Tịnh, không tịnh tự mình, Không ai thanh tịnh ai!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

166. “Chớ theo pháp hạ liệt. Chớ sống mặc, buông lung; Chớ tin theo tà kiến, Chớ tăng trưởng tục trần.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Thế Gian

---o0o--- 167. “Dầu lợi người bao nhiêu, Chớ quên phần tư lợi, Nhờ thắng trí tư lợi. Hãy chuyên tâm lợi mình.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

168. “Nỗ lực, chớ phóng dật! Hãy sống theo chánh hạnh; Người chánh hạnh hưởng lạc, Cả đời này, đời sau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

169. “Hãy khéo sống chánh hạnh, Chớ sống theo tà hạnh! Người chánh hạnh hưởng lạc, Cả đời này, đời sau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

170. “Hãy nhìn như bọt nước, Hãy nhìn như cảnh huyễn! Quán nhìn đời như vậy, Thần chết không bắt gặp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

171. “Hãy đến nhìn đời này, Như xe vua lộng lẫy, Người ngu mới tham đắm, Kẻ trí nào đắm say.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

172. “Ai sống trước buông lung, Sau sống không phóng dật, Chói sáng rực đời này. Như trăng thoát mây che.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

173. “Ai dùng các hạnh lành, Làm xóa mờ nghiệp ác, Chói sáng rực đời này, Như trăng thoát mây che.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

174. “Ðời này thật mù quáng, Ít kẻ thấy rõ ràng. Như chim thoát khỏi lưới, Rất ít đi thiên giới.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

175. “Như chim thiên nga bay, Thần thông liệng giữa trời; Chiến thắng ma, ma quân, Kẻ trí thoát đời này.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

176. “Ai vi phạm một pháp, Ai nói lời vọng ngữ, Ai bác bỏ đời sau, Không ác nào không làm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

177. “Keo kiết không sanh thiên, Kẻ ngu ghét bố thí, Người trí thích bố thí, Ðời sau, được hưởng lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

178. “Hơn thống lãnh cõi đất, Hơn được sanh cõi trời, Hơn chủ trì vũ trụ, Quả Dự Lưu tối thắng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Phật Đà


---o0o---

179. “Vị chiến thắng không bại, Vị bước đi trên đời, Không dấu tích chiến thắng, Phật giới rộng mênh mông, Ai dùng chân theo dõi Bậc không để dấu tích?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

180. “Ai giải tỏa lưới tham, Ái phược hết dắt dẫn, Phật giới rộng mênh mông, Ai dùng chân theo dõi, Bậc không để dấu tích?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

181. “Người trí chuyên thiền định, Thích an tịnh viễn ly, Chư thiên đều ái kính, Bậc chánh giác, chánh niệm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

182. “Khó thay, được làm người, Khó thay, được sống còn, Khó thay, nghe diệu pháp, Khó thay, Phật ra đời!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

183. “Không làm mọi điều ác. Thành tựu các hạnh lành, Tâm ý giữ trong sạch, Chính lời chư Phật dạy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

184. “Chư Phật thường giảng dạy; Nhẫn, khổ hạnh tối thượng, Niết bàn, quả tối thượng; Xuất gia không phá người; Sa môn không hại người.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

185. “Không phỉ báng, phá hoại, Hộ trì giới căn bản, Ăn uống có tiết độ, Sàng tọa chỗ nhàn tịnh Chuyên chú tăng thượng tâm, Chính lời chư Phật dạy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

186. “Dầu mưa bằng tiền vàng, Các dục khó thỏa mãn. Dục đắng nhiều ngọt ít, Biết vậy là bậc trí.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

187. “Ðệ tử bậc chánh giác, Không tìm cầu dục lạc, Dầu là dục chư thiên, Chỉ ưa thích ái diệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

188. “Loài người sợ hoảng hốt, Tìm nhiều chỗ quy y, Hoặc rừng rậm, núi non, Hoặc vườn cây, đền tháp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

189. “Quy y ấy không ổn, Không quy y tối thượng. Quy y các chỗ ấy, Không thoát mọi khổ đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

190. “Ai quy y Ðức Phật, Chánh pháp và chư tăng, Ai dùng chánh tri kiến, Thấy được bốn Thánh đế.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

191. “Thấy khổ và khổ tập, Thấy sự khổ vượt qua, Thấy đường Thánh tám ngành, Ðưa đến khổ não tận.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

192. “Thật quy y an ổn, Thật quy y tối thượng, Có quy y như vậy, Mới thoát mọi khổ đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

193. “Khó gặp bậc thánh nhơn, Không phải đâu cũng có. Chỗ nào bậc trí sanh, Gia đình tất an lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

194. “Vui thay, Phật ra đời! Vui thay, Pháp được giảng! Vui thay, Tăng hòa hợp! Hòa hợp tu, vui thay!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

195. “Cúng dường bậc đáng cúng, Chư Phật hoặc đệ tử, Các bậc vượt hý luận, Ðoạn diệt mọi sầu bi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

196. “Cúng dường bậc như vậy, Tịch tịnh, không sợ hãi, Các công đức như vậy, Không ai ước lường được.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---

Phẩm An Lạc

197. “Vui thay, chúng ta sống, Không hận, giữa hận thù! Giữa những người thù hận, Ta sống, không hận thù!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

198. “Vui thay, chúng ta sống, Không bệnh, giữa ốm đau! Giữa những người bệnh hoạn, Ta sống, không ốm đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

199. “Vui thay, chúng ta sống, Không rộn giữa rộn ràng; Giữa những người rộn ràng, Ta sống, không rộn ràng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

200. “Vui thay chúng ta sống, Không gì, gọi của ta. Ta sẽ hưởng hỷ lạc, Như chư thiên Quang Âm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

201. “Chiến thắng sinh thù oán, Thất bại chịu khổ đau, Sống tịch tịnh an lạc. Bỏ sau mọi thắng bại.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

202. “Lửa nào sánh lửa tham? Ác nào bằng sân hận? Khổ nào sánh khổ uẩn, Lạc nào bằng tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

203. “Ðói ăn, bệnh tối thượng, Các hành, khổ tối thượng, Hiểu như thực là vậy, Niết Bàn, lạc tối thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

204 “Không bệnh, lợi tối thượng, Biết đủ, tiền tối thượng, Thành tín đối với nhau, Là bà con tối thượng. Niết Bàn, lạc tối thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

205. “Ðã nếm vị độc cư, Ðược hưởng vị nhàn tịnh, Không sợ hải, không ác, Nếm được vị pháp hỷ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

206. “Lành thay, thấy thánh nhân, Sống chung thường hưởng lạc. Không thấy những người ngu, Thường thường được an lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

207. “Sống chung với người ngu, Lâu dài bị lo buồn. Khổ thay gần người ngu, Như thường sống kẻ thù. Vui thay, gần người trí, Như chung sống bà con.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

208. “Bậc hiền sĩ, trí tuệ Bậc nghe nhiều, trì giới, Bậc tự chế, Thánh nhân; Hãy gần gũi, thân cận Thiện nhân, trí giả ấy, Như trăng theo đường sao.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Hỷ Ái
---o0o---

209. “Tự chuyên, không đáng chuyên Không chuyên, việc đáng chuyên. Bỏ đích, theo hỷ ái, Ganh tị bậc tự chuyên.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

210. “Chớ gần gũi người yêu, Trọn đời xa kẻ ghét. Yêu không gặp là khổ, Oán phải gặp cũng đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

211. “Do vậy chớ yêu ai, Ái biệt ly là ác; Những ai không yêu ghét, Không thể có buộc ràng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

212. “Do ái sinh sầu ưu, Do ái sinh sợ hãi, Ai thoát khỏi tham ái, Không sầu, đâu sợ hãi?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

213. “Ái luyến sinh sầu ưu, Ái luyến sinh sợ hãi. Ai giải thoát ái luyến Không sầu, đâu sợ hãi?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

214. “Hỷ ái sinh sầu ưu, Hỷ ái sinh sợ hãi. Ai giải thoát hỷ ái, Không sầu, đâu sợ hãi?

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

215. “Dục ái sinh sầu ưu, Dục ái sinh sợ hãi, Ai thoát khỏi dục ái, Không sầu, đâu sợ hãi?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

216. “Tham ái sinh sầu ưu, Tham ái sinh sợ hãi. Ai thoát khỏi tham ái, Không sầu, đâu sợ hãi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

217. “Ðủ giới đức, chánh kiến; Trú pháp, chứng chân lý, Tự làm công việc mình, Ðược quần chúng ái kính.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

218. “Ước vọng pháp ly ngôn Ý cảm xúc thượng quả Tâm thoát ly ác dục, Xứng gọi bậc Thượng Lưu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

219. “Khách lâu ngày ly hương, An toàn từ xa về, Bà con cùng thân hữu, Hân hoan đón chào mừng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

220. “Cũng vậy các phước nghiệp, Ðón chào người làm lành, Ðời này đến đời kia. Như thân nhân, đón chào.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Phẫn Nộ
---o0o---

221. “Bỏ phẫn nộ, ly mạn, Vượt qua mọi kiết sử, Không chấp trước danh sắc. Khổ không theo vô sản.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

222. “Ai chận được phẫn nộ, Như dừng xe đang lăn, Ta gọi người đánh xe, Kẻ khác, cầm cương hờ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

223. “Lấy không giận thắng giận, Lấy thiện thắng không thiện, Lấy thí thắng xan tham, Lấy chơn thắng hư ngụy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

224. “Nói thật, không phẫn nộ, Của ít, thí người xin, Nhờ ba việc lành này, Người đến gần thiên giới.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

225. “Bậc hiền không hại ai, Thân thường được chế ngự, Ðạt được cảnh bất tử, Ðến đây, không ưu sầu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

226. “Những người thường giác tỉnh, Ngày đêm siêng tu học, Chuyên tâm hướng Niết Bàn, Mọi lậu hoặc được tiêu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

227. “A-tu-la, nên biết, Xưa vậy, nay cũng vậy, Ngồi im, bị người chê, Nói nhiều bị người chê. Nói vừa phải, bị chê. Làm người không bị chê, Thật khó tìm ở đời.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

228. “Xưa, vị lai, và nay, Ðâu có sự kiện này, Người hoàn toàn bị chê, Người trọn vẹn được khen.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

229. “Sáng sáng, thẩm xét kỹ. Bậc có trí tán thán. Bậc trí không tỳ vết, Ðầy đủ giới định tuệ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

230. “Hạnh sáng như vàng ròng, Ai dám chê vị ấy? Chư thiên phải khen thưởng, Phạm Thiên cũng tán dương “.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

231. “Giữ thân đừng phẫn nộ, Phòng thân khéo bảo vệ, Từ bỏ thân làm ác, Với thân làm hạnh lành.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

232 “Giữ lời đừng phẫn nộ, Phòng lời, khéo bảo vệ, Từ bỏ lời thô ác, Với lời, nói điều lành.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

233. “Giữ ý đừng phẫn nộ, Phòng ý, khéo bảo vệ, Từ bỏ ý nghĩ ác, Với ý, nghĩ hạnh lành.’

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

234. “Bậc trí bảo vệ thân, Bảo vệ luôn lời nói Bảo vệ cả tâm tư, Ba nghiệp khéo bảo vệ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Cấu Uế
---o0o---

235. “Ngươi nay giống lá héo, Diêm sứ đang chờ ngươi, Ngươi đứng trước cửa chết, Ðường trường thiếu tư lương.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

236. “Hãy tự làm hòn đảo, Tinh cần gấp, sáng suốt. Trừ cấu uế, thanh tịnh, Ðến Thánh địa chư Thiên.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

237. “Ðời ngươi nay sắp tàn, Tiến gần đến Diêm Vương. Giữa đường không nơi nghỉ, Ðường trường thiếu tư lương.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

238. “Hãy tự làm hòn đảo, Tinh cần gấp sáng suốt. Trừ cấu uế, thanh tịnh, Chẳng trở lại sanh già.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

239. “Bậc trí theo tuần tự. Từng sát na trừ dần. Như thợ vàng lọc bụi Trừ cấu uế nơi mình.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

240. “Như sét từ sắt sanh, Sắt sanh lại ăn sắt, Cũng vậy, quá lợi dưỡng Tự nghiệp dẫn cõi ác.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

241. “Không tụng làm nhớp kinh, Không đứng dậy, bẩn nhà, Biếng nhác làm nhơ sắc, Phóng dật uế người canh”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

242. “Tà hạnh nhơ đàn bà, Xan tham nhớp kẻ thí, Ác pháp là vết nhơ, Ðời này và đời sau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

243. “Trong hàng cấu uế ấy, Vô minh, nhơ tối thượng, Ðoạn nhơ ấy, tỷ kheo, Thành bậc không uế nhiễm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

244. “Dễ thay, sống không hổ Sống lỗ mãng như quạ, Sống công kích huênh hoang, Sống liều lĩnh, nhiễm ô.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

245. “Khó thay, sống xấu hổ, Thường thường cầu thanh tịnh. Sống vô tư, khiêm tốn, Trong sạch và sáng suốt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

246. “Ai ở đời sát sinh, Nói láo không chân thật, Ở đời lấy không cho, Qua lại với vợ người.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

247. “Uống rượu men, rượu nấu, Người sống đam mê vậy, Chính ngay tại đời này, Tự đào bới gốc mình.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

248. “Vậy người, hãy nên biết, Không chế ngự là ác. Chớ để tham phi pháp, Làm người đau khổ dài.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

249. “Do tín tâm, hỷ tâm Loài người mới bố thí. Ở đây ai bất mãn Người khác được ăn uống, Người ấy ngày hoặc đêm, Không đạt được tâm định?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

250. “Ai cắt được, phá được, Tận gốc nhổ tâm ấy. Người ấy ngày hoặc đêm, Ðạt được tâm thiền định.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

251. “Lửa nào bằng lửa tham! Chấp nào bằng sân hận! Lưới nào bằng lưới si! Sông nào bằng sông ái! ”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

252. “Dễ thay thấy lỗi người, Lỗi mình thấy mới khó. Lỗi người ta phanh tìm, Như sàng trấu trong gạo, Còn lỗi mình, che đậy, Như kẻ gian dấu bài.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

253. “Ai thấy lỗi của người, Thường sanh lòng chỉ trích, Người ấy lậu hoặc tăng, Rất xa lậu hoặc diệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

254. “Hư không, không dấu chân, Ngoài đây, không sa môn, Chúng sanh thích hý luận, Như lai, hý luận trừ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

255. “Hư không, không dấu chân, Ngoài đây, không sa môn. Các hành không thường trú, Chư Phật không giao động.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---


Phẩm Pháp Trụ
---o0o--- 256. “Ngươi đâu phải pháp trụ, Xử sự quá chuyên chế, Bậc trí cần phân biệt Cả hai chánh và tà!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

257. “Không chuyên chế, đúng pháp, Công bằng, dắt dẫn người, Bậc trí sống đúng pháp, Thật xứng danh pháp trụ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

258. “Không phải vì nói nhiều, Mới xứng danh bậc trí. An ổn, không oán sợ. Thật đáng gọi bậc trí.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

259. Không phải vì nói nhiều, Mới xứng danh trì pháp, Những ai tuy nghe ít, Nhưng thân hành đúng pháp, Không phóng túng chánh pháp, Mới xứng danh trì pháp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

260. Không phải là trưởng lão, Dầu cho có bạc đầu. Người chỉ tuổi tác cao, Ðược gọi là: “Lão ngu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

261. “Ai chân thật, đúng pháp, Không hại, biết chế phục, Bậc trí không cấu uế, Mới xứng danh Trưởng Lão.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

262. “Không phải nói lưu loát, Không phải sắc mặt đẹp, Thành được người lương thiện, Nếu ganh, tham, dối trá.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

263. “Ai cắt được, phá được Tận gốc nhổ tâm ấy Người trí ấy diệt sân, Ðược gọi người hiền thiện.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

264. “Ðầu trọc, không sa môn Nếu phóng túng, nói láo. Ai còn đầy dục tham, Sao được gọi sa môn?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

265. “Ai lắng dịu hoàn toàn, Các điều ác lớn nhỏ, Vì lắng dịu ác pháp, Ðược gọi là Sa môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

266. ” Chỉ khất thực nhờ người, Ðâu phải là tỷ kheo! Phải theo pháp toàn diện, Khất sĩ không, không đủ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

267. ” Ai vượt qua thiện ác, Chuyên sống đời Phạm Hạnh, Sống thẩm sát ở đời, Mới xứng danh tỷ kheo.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

268. “Im lặng nhưng ngu si, Ðâu được gọi ẩn sĩ? Như người cầm cán cân, Bậc trí chọn điều lành.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

269. ” Từ bỏ các ác pháp, Mới thật là ẩn sĩ. Ai thật hiểu hai đời Mới được gọi ẩn sĩ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

270. ” Còn sát hại sinh linh, Ðâu được gọi Hiền thánh. Không hại mọi hữu tình, Mới được gọi Hiền Thánh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

271. “Chẳng phải chỉ giới cấm Cũng không phải học nhiều, Chẳng phải chứng thiền định, Sống thanh vắng một mình.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

272. “Ta hưởng an ổn lạc, Phàm phu chưa hưởng được. Tỷ kheo, chớ tự tin Khi lậu hoặc chưa diệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Đạo
---o0o---

273. “Tám chánh, đường thù thắng, Bốn câu, lý thù thắng. Ly tham, pháp thù thắng, Giữa các loài hai chân, Pháp nhãn, người thù thắng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

274. “Ðường này, không đường khác Ðưa đến kiến thanh tịnh. Nếu ngươi theo đường này, Ma quân sẽ mê loạn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

275. “Nếu người theo đường này, Ðau khổ được đoạn tận. Ta dạy người con đường. Với trí, gai chướng diệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

276. “Người hãy nhiệt tình làm, Như Lai chỉ thuyết dạy. Người hành trì thiền định Thoát trói buộc Ác ma.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

277. “Tất cả hành vô thường ” Với Tuệ, quán thấy vậy Ðau khổ được nhàm chán; Chính con đường thanh tịnh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

278. “Tất cả hành khổ đau Với Tuệ quán thấy vậy, Ðau khổ được nhàm chán; Chính con đường thanh tịnh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

279. “Tất cả pháp vô ngã, Với Tuệ quán thấy vậy, Ðau khổ được nhàm chán Chính con đường thanh tịnh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

280. “Khi cần, không nỗ lực, Tuy trẻ mạnh, nhưng lười Chí nhu nhược, biếng nhác. Với trí tuệ thụ động, Sao tìm được chánh đạo?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

281. “Lời nói được thận trọng, Tâm tư khéo hộ phòng, Thân chớ làm điều ác, Hãy giữ ba nghiệp tịnh, Chứng đạo Thánh nhân dạy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

282. “Tu Thiền, trí tuệ sanh, Bỏ Thiền, trí tuệ diệt. Biết con đường hai ngả Ðưa đến hữu, phi hữu, Hãy tự mình nỗ lực, Khiến trí tuệ tăng trưởng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

283. “Ðốn rừng không đốn cây Từ rừng, sinh sợ hãi; Ðốn rừng (1) và ái dục, Tỷ kheo, hãy tịch tịnh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

284. “Khi nào chưa cắt tiệt, Ái dục giữa gái trai, Tâm ý vẫn buộc ràng, Như bò con vú mẹ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

285. “Tự cắt dây ái dục, Như tay bẻ sen thu, Hãy tu đạo tịch tịnh, Niết-Bàn, Thiện Thệ dạy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

286. “Mùa mưa ta ở đây Ðông, hạ cũng ở đây, Người ngu tâm tưởng vậy, Không tự giác hiểm nguy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

287. “Người tâm ý đắm say Con cái và súc vật, Tử thần bắt người ấy, Như lụt trôi làng ngủ. ”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

288. “Một khi tử thần đến, Không có con che chở, Không cha, không bà con, Không thân thích che chở.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

289. “Biết rõ ý nghĩa này, Bậc trí lo trì giới, Mau lẹ làm thanh tịnh, Con đường đến Niết-Bàn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

Chú thích: (1) Dục vọng

---o0o---

Phẩm Tạp Lục


---o0o--- 290. “Nhờ từ bỏ lạc nhỏ, Thấy được lạc lớn hơn, Bậc trí bỏ lạc nhỏ, Thấy được lạc lớn hơn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

291. “Gieo khổ đau cho người, Mong cầu lạc cho mình, Bị hận thù buộc ràng Không sao thoát hận thù.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

292. “Việc đáng làm, không làm, Không đáng làm, lại làm, Người ngạo mạn, phóng dật, Lậu hoặc ắt tăng trưởng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

293. “Người siêng năng cần mẫn, Thường thường quán thân niệm, Không làm việc không đáng, Gắng làm việc đáng làm, Người tư niệm giác tỉnh, Lậu hoặc được tiêu trừ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

294. “Sau khi giết mẹ cha, Giết hai Vua Sát lỵ, Giết vương quốc, quần thần Vô ưu, phạm chí sống.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

295. “Sau khi giết mẹ cha, Hai vua Bà-la-môn, Giết hổ tướng thứ năm Vô ưu, phạm chí sống.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

296. “Ðệ tử Gotama, Luôn luôn tự tỉnh giác Vô luận ngày hay đêm, Tưởng Phật Ðà thường niệm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

297. “Ðệ tử Gotama, Luôn luôn tự tỉnh giác, Vô luận ngày hay đêm, Tưởng Chánh Pháp thường niệm”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

298. “Ðệ tử Gotama, Luôn luôn tự tỉnh giác, Vô luận ngày hay đêm, Tưởng Tăng Già thường niệm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

299. “Ðệ tử Gotama, Luôn luôn tự tỉnh giác, Vô luận ngày hay đêm, Tưởng sắc thân thường niệm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

300. “Ðệ tử Gotama, Luôn luôn tự tỉnh giác, Vô luận ngày hay đêm, Ý vui niềm bất hại.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

301. “Ðệ tử Gotama, Luôn luôn tự tỉnh giác, Vô luận ngày hay đêm, Ý vui tu thiền quán.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

302. “Vui hạnh xuất gia khó, Tại gia sinh hoạt khó, Sống bạn không đồng, khổ, Trôi lăn luân hồi, khổ, Vậy chớ sống luân hồi, Chớ chạy theo đau khổ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

303. “Tín tâm, sống giới hạnh Ðủ danh xưng tài sản, Chỗ nào người ấy đến, Chỗ ấy được cung kính.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

304. “Người lành dầu ở xa Sáng tỏ như núi tuyết, Người ác dầu ở gần Như tên bắn đêm đen.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

305. “Ai ngồi nằm một mình. Ðộc hành không buồn chán, Tự điều phục một mình Sống thoải mái rừng sâu.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Địa Ngục
---o0o---

306. “Nói láo đọa địa ngục Có làm nói không làm, Cả hai chết đồng đẳng, Làm người, nghiệp hạ liệt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

307. “Nhiều người khoác cà sa, Ác hạnh không nhiếp phục. Người ác, do ác hạnh, Phải sanh cõi Ðịa ngục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

308. “Tốt hơn nuốt hòn sắt Cháy đỏ như than hồng, Hơn ác giới, buông lung Ăn đồ ăn quốc độ.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

309. “Bốn nạn chờ đợi người, Phóng dật theo vợ người; Mắc họa, ngủ không yên, Bị chê là thứ ba, Ðọa địa ngục, thứ bốn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

310 “Mắc họa, đọa ác thú, Bị hoảng sợ, ít vui. Quốc vương phạt trọng hình. Vậy chớ theo vợ người.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

311. “Như cỏ sa (1) vụng nắm, Tất bị họa đứt tay Hạnh Sa môn tà vạy, Tất bị đọa địa ngục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

312. “Sống phóng đãng buông lung, Theo giới cấm ô nhiễm, Sống Phạm hạnh đáng nghi Sao chứng được quả lớn?

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

313. “Cần phải làm, nên làm Làm cùng tận khả năng Xuất gia sống phóng đãng, Chỉ tăng loạn bụi đời.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

314. “Ác hạnh không nên làm, Làm xong, chịu khổ lụy, Thiện hạnh, ắt nên làm, Làm xong, không ăn năn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

315. “Như thành ở biên thùy, Trong ngoài đều phòng hộ Cũng vậy, phòng hộ mình, Sát na chớ buông lung. Giây phút qua, sầu muộn. Khi rơi vào địa ngục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

316. “Không đáng hổ, lại hổ. Việc đáng hổ, lại không. Do chấp nhận tà kiến, Chúng sanh đi ác thú.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

317. “Không đáng sợ, lại sợ, Ðáng sợ, lại thấy không, Do chấp nhận tà kiến. Chúng sanh đi ác thú.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

318. “Không lỗi, lại thấy lỗi, Có lỗi, lại thấy không, Do chấp nhận tà kiến, Chúng sanh đi ác thú.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

319. “Có lỗi, biết có lỗi, Không lỗi, biết là không, Do chấp nhận chánh kiến, Chúng sanh đi cõi lành.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Voi
---o0o---

320. “Ta như voi giữa trận, Hứng chịu cung tên rơi, Chịu đựng mọi phỉ báng. Ác giới rất nhiều người.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

321. “Voi luyện, đưa dự hội, Ngựa luyện, được vua cưỡi, Người luyện, bậc tối thượng Chịu đựng mọi phỉ báng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

322. “Tốt thay, con la thuần, Thuần chủng loài ngựa Xinh. Ðại tượng, voi có ngà. Tự điều mới tối thượng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

323 “Chẳng phải loài cưỡi ấy, Ðưa người đến Niết-Bàn, Chỉ có người tự điều, Ðến đích, nhờ điều phục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

324. “Con voi tên Tài Hộ, Phát dục, khó điều phục, Trói buộc, không ăn uống. Voi nhớ đến rừng voi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

325. “Người ưa ngủ, ăn lớn Nằm lăn lóc qua lại, Chẳng khác heo no bụng, Kẻ ngu nhập thai mãi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

326. “Trước tâm này buông lung, Chạy theo ái, dục, lạc. Nay Ta chánh chế ngự, Như cầm móc điều voi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

327. “Hãy vui không phóng dật, Khéo phòng hộ tâm ý. Kéo mình khỏi ác đạo, Như voi bị sa lầy.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

328. “Nếu được bạn hiền trí Ðáng sống chung, hạnh lành, Nhiếp phục mọi hiểm nguy Hoan hỷ sống chánh niệm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

329. “Không gặp bạn hiền trí. Ðáng sống chung, hạnh lành Như vua bỏ nước bại, Hãy sống riêng cô độc, Như voi sống rừng voi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

330. “Tốt hơn sống một mình, Không kết bạn người ngu. Ðộc thân, không ác hạnh Sống vô tư vô lự, Như voi sống rừng voi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

331. “Vui thay, bạn lúc cần! Vui thay, sống biết đủ, Vui thay, chết có đức! Vui thay, mọi khổ đoạn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

332. “Vui thay, hiếu kính mẹ, Vui thay, hiếu kính cha, Vui thay, kính Sa môn, Vui thay, kính Hiền Thánh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

333. “Vui thay, già có giới! Vui thay, tín an trú! Vui thay, được trí tuệ, Vui thay, ác không làm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---

Phẩm Tham Ái


---o0o---

334. “Người sống đời phóng dật, Ái tăng như giây leo. Nhảy đời này đời khác, Như vượn tham quả rừng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

335. “Ai sống trong đời này, Bị ái dục buộc ràng Sầu khổ sẽ tăng trưởng, Như cỏ Bi gặp mưa.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

336. “Ai sống trong đời này Ái dục được hàng phục Sầu rơi khỏi người ấy Như giọt nước lá sen.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

337. “Ðây điều lành Ta dạy, Các người tụ họp đây. Hãy nhổ tận gốc ái Như nhổ gốc cỏ Bi. Chớ để ma phá hoại, Như giòng nước cỏ lau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

338. “Như cây bị chặt đốn, Gốc chưa hại vẫn bền Ái tùy miên chưa nhổ, Khổ này vẫn sanh hoài.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

339. “Ba mươi sáu dòng Ái (1), Trôi người đốn khả ái. Các tư tưởng tham ái. Cuốn trôi người tà kiến.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

340. “Dòng ái dục chảy khắp, Như giây leo mọc tràn, Thấy giây leo vừa sanh, Với tuệ, hãy đoạn gốc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

341. “Người đời nhớ ái dục, Ưa thích các hỷ lạc. Tuy mong cầu an lạc, Họ vẫn phải sanh già.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

342 “Người bị ái buộc ràng, Vùng vẫy và hoảng sợ, Như thỏ bị sa lưới. Họ sanh ái trói buộc, Chịu khổ đau dài dài.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

343. “Người bị ái buộc ràng, Vùng vẫy và hoảng sợ, Như thỏ bị sa lưới. Do vậy vị tỷ kheo, Mong cầu mình ly tham Nên nhiếp phục ái dục.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

344. “Lìa rừng lại hướng rừng (2) Thoát rừng chạy theo rừng. Nên xem người như vậy, Ðược thoát khỏi buộc ràng. Lại chạy theo ràng buộc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

345. “Sắt, cây, gai trói buộc Người trí xem chưa bền. Tham châu báu, trang sức Tham vọng vợ và con.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

346. “Người có trí nói rằng: “Trói buộc này thật bền. Rì kéo xuống, lún xuống, Nhưng thật sự khó thoát. Người trí cắt trừ nó, Bỏ dục lạc, không màng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

347. “Người đắm say ái dục Tự lao mình xuống dòng Như nhện sa lưới dệt. Người trí cắt trừ nó, Bỏ mọi khổ, không màng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

348. “Bỏ quá, hiện, vị lai, Ðến bờ kia cuộc đời, Ý giải thoát tất cả, Chớ vướng lại sanh già.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

349. “Người tà ý nhiếp phục, Tham sắc bén nhìn tịnh, Người ấy ái tăng trưởng, Làm giây trói mình chặt.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

350. “Ai vui, an tịnh ý, Quán bất tịnh, thường niệm, Người ấy sẽ diệt ái, Cắt đứt Ma trói buộc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

351. “Ai tới đích, không sợ, Ly ái, không nhiễm ô Nhổ mũi tên sanh tử, Thân này thân cuối cùng.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

352. “Ái lìa, không chấp thủ. Cú pháp khéo biện tài Thấu suốt từ vô ngại, Hiểu thứ lớp trước sau. Thân này thân cuối cùng Vị như vậy được gọi, Bậc Ðại trí, đại nhân.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

353. “Ta hàng phục tất cả, Ta rõ biết tất cả, Không bị nhiễm pháp nào. Ta từ bỏ tất cả Ái diệt, tự giải thoát. Ðã tự mình thắng trí, Ta gọi ai thầy ta?”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

354. “Pháp thí, thắng mọi thí! Pháp vị, thắng mọi vị! Pháp hỷ, thắng mọi hỷ! Ái diệt, dứt mọi khổ!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

355. “Tài sản hại người ngu. Không người tìm bờ kia Kẻ ngu vì tham giàu, Hại mình và hại người.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

356. “Cỏ làm hại ruộng vườn, Tham làm hại người đời. Bố thí người ly tham, Do vậy được quả lớn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

357. “Cỏ làm hại ruộng vườn, Sân làm hại người đời. Bố thí người ly sân, Do vậy được quả lớn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

358. “Cỏ làm hại ruộng vườn, Si làm hại người đời, Bố thí người ly si, Do vậy được quả lớn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

359. “Cỏ làm hại ruộng vườn, Dục làm hại người đời. Bố thí người ly dục, Do vậy được quả lớn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

---o0o---
Phẩm Tỷ Kheo
---o0o---

360. “Lành thay, phòng hộ mắt! Lành thay, phòng hộ tai. Lành thay, phòng hộ mũi, Lành thay, phòng hộ lưỡi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

361. “Lành thay,phòng hộ thân! Lành thay, phòng hộ lời, Lành thay, phòng hộ ý. Lành thay, phòng tất cả. Tỷ kheo phòng tất cả. Thoát được mọi khổ đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

362. “Người chế ngự tay chân, Chế ngự lời và đầu, Vui thích nội thiền định. Ðộc thân, biết vừa đủ, Thật xứng gọi tỷ kheo.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

363. “Tỷ kheo chế ngự miệng, Vừa lời, không cống cao, Khi trình bày pháp nghĩa, Lời lẽ dịu ngọt ngào.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

364. “Vị tỷ kheo thích Pháp, Mến pháp, suy tư Pháp. Tâm tư niệm chánh Pháp, Không rời bỏ chánh Pháp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

365. “Không khinh điều mình được, Không ganh người khác được Tỷ kheo ganh tị người, Không sao chứng Thiền Ðịnh.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

366. “Tỷ kheo dầu được ít, Không khinh điều mình được, Sống thanh tịnh không nhác, Chư thiên khen vị này.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

367. “Hoàn toàn, đối danh sắc, Không chấp Ta, của Ta. Không chấp, không sầu não. Thật xứng danh Tỷ kheo.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

368. “Tỷ kheo trú từ bi, Tín thành giáo Pháp Phật, Chứng cảnh giới tịch tỉnh. Các hạnh an tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

369. “Tỷ kheo, tát thuyền này, Thuyền không, nhẹ đi mau. Trừ tham, diệt sân hận, Tất chứng đạt Niết-Bàn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

370. “Ðoạn năm (1), từ bỏ năm (2), Tu tập năm (3) tối thượng, Tỷ kheo cắt năm trói (4), Xứng danh vượt “bộc lưu” (5).”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

371. “Tỷ kheo, hãy tu thiền, Chớ buông lung phóng dật, Tâm chớ đắm say dục, Phóng dật, nuốt sắt nóng Bị đốt, chớ than khổ!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

372. “Không trí tuệ, không thiền, Không thiền, không trí tuệ. Người có thiền có tuệ, Nhất định gần Niết-Bàn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

373. “Bước vào ngôi nhà trống, Tỷ kheo tâm an tịnh, Thọ hưởng vui siêu nhân Tịnh quán theo chánh pháp.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

374. “Người luôn luôn chánh niệm, Sự sanh diệt các uẩn, Ðược hoan hỷ, hân hoan, Chỉ bậc bất tử biết.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

375. “Ðây Tỷ kheo có trí, Tụ tập pháp căn bản Hộ căn, biết vừa đủ, Giữ gìn căn bản giới, Thường gần gũi bạn lành, Sống thanh tịnh tinh cần.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

376. “Giao thiệp khéo thân thiện, Cử chỉ mực đoan trang. Do vậy hưởng vui nhiều, Sẽ dứt mọi khổ đau.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

377. “Như hoa Vassikà (6), Quăng bỏ cánh úa tàn, Cũng vậy vị Tỷ kheo, Hãy giải thoát tham sân.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

378. “Thân tịnh, lời an tịnh, An tịnh, khéo thiền tịnh. Tỷ kheo bỏ thế vật, Xứng danh “bậc tịch tịnh “.

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

379. “Tự mình chỉ trích mình, Tự mình dò xét mình, Tỷ kheo tự phòng hộ Chánh niệm, trú an lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

380. “Tự mình y chỉ mình, Tự mình đi đến mình, Vậy hãy tự điều phục, Như khách buôn ngựa hiền.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

381. “Tỷ kheo nhiều hân hoan, Tịnh tín giáo pháp Phật, Chứng cảnh giới tịch tịnh, Các hạnh an tịnh lạc.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

382. “Tỷ kheo tuy tuổi nhỏ Siêng tu giáo pháp Phật, Soi sáng thế gian này, Như trăng thoát khỏi mây.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

Chú thích: (1) Thân kiến, nghi, giới cấm thủ, dục ái, sân. (2) Sắc ái, vô sắc ái, mạn, trạo cử, vô minh. (3) Tín, tấn, niệm, định, tuệ. (4) 5 trói buộc: tham, sân, si, mạn, tà kiến (5) Bộc lưu: dòng nước lũ (6) Bông lài.

---o0o---

Phẩm Bà La Môn


---o0o---

383. “Hỡi này Bà là môn, Hãy tinh tấn đoạn dòng, Từ bỏ các dục lạc, Biết được hành đoạn diệt, Người là bậc vô vi.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

384. “Nhờ thường trú hai pháp (1) Ðến được bờ bên kia. Bà-la-môn có trí, Mọi kiết sử dứt sạch.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

385. “Không bờ này, bờ kia (2) Cả hai bờ không có, Lìa khổ, không trói buộc Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

386. “Tu thiền, trú ly trần Phận sự xong, vô lậu, Ðạt được đích tối thượng, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

387. “Mặt trời sáng ban ngày, Mặt trăng sáng ban đêm. Khí giới sáng Sát lỵ, Thiền định sáng Phạm chí. Còn hào quang đức Phật, Chói sáng cả ngày đêm.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

388. “Dứt ác gọi Phạm chí, Tịnh hạnh gọi Sa môn, Tự mình xuất cấu uế, Nên gọi bậc xuất gia.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

389. “Chớ có đập Phạm chí! Phạm chí chớ đập lại! Xấu thay đập Phạm chí Ðập trả lại xấu hơn!”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

390. “Ðối với Bà-la-môn, Ðây (3) không lợi ích nhỏ. Khi ý không ái luyến, Tâm hại được chận đứng, Chỉ khi ấy khổ diệt,”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

391. “Với người thân miệng ý, Không làm các ác hạnh Ba nghiệp được phòng hộ, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

392. “Từ ai, biết chánh pháp Bậc Chánh Giác thuyết giảng, Hãy kính lễ vị ấy, Như Phạm chí chờ lửa.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

393. “Ðược gọi Bà-la-môn, Không vì đầu bện tóc, Không chủng tộc, thọ sanh, Ai thật chân, chánh, tịnh, Mới gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

394. “Kẻ ngu, có ích gì Bện tóc với da dê, Nội tâm toàn phiền não, Ngoài mặt đánh bóng suông.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

395. “Người mặc áo đống rác, Gầy ốm, lộ mạch gân, Ðộc thân thiền trong rừng. Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

396 “Ta không gọi Phạm Chí, Vì chỗ sanh, mẹ sanh. Chỉ được gọi tên suông Nếu tâm còn phiền não. Không phiền não, chấp trước Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

397. “Ðoạn hết các kiết sử, Không còn gì lo sợ Không đắm trước buộc ràng Ta gọi Bà-la-môn

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

398. “Bỏ đai da (4), bỏ cương (5) Bỏ dây (6), đồ sở thuộc (7), Bỏ then chốt (8), sáng suốt, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

399. “Không ác ý, nhẫn chịu, Phỉ báng, đánh, phạt hình, Lấy nhẫn làm quân lực, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

400. “Không hận, hết bổn phận, Trì giới, không tham ái, Nhiếp phục, thân cuối cùng, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

401. “Như nước trên lá sen, Như hột cải đầu kim, Người không nhiễm ái dục, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

402. “Ai tự trên đời này, Giác khổ, diệt trừ khổ, Bỏ gánh nặng, giải thoát, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

403. “Người trí tuệ sâu xa, Khéo biết đạo, phi đạo Chứng đạt đích vô thượng, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

404. “Không liên hệ cả hai, Xuất gia và thế tục, Sống độc thân, ít dục, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

405. “Bỏ trượng, đối chúng sanh, Yếu kém hay kiên cường, Không giết, không bảo giết, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

406. “Thân thiện giữa thù địch Ôn hòa giữa hung hăng. Không nhiễm, giữa nhiễm trước, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

407. “Người bỏ rơi tham sân, Không mạn không ganh tị, Như hột cải đầu kim, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

408. “Nói lên lời ôn hòa, Lợi ích và chân thật, Không mất lòng một ai, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

409. “Ở đời, vật dài, ngắn, Nhỏ, lớn, đẹp hay xấu Phàm không cho không lấy, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

410. “Người không có hy cầu, Ðời này và đời sau, Không hy cầu, giải thoát, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

411. “Người không còn tham ái, Có trí, không nghi hoặc, Thể nhập vào bất tử, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

412. “Người sống ở đời này Không nhiễm cả thiện ác, Không sầu, sạch không bụi Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

413 “Như trăng, sạch không uế Sáng trong và tịnh lặng, Hữu ái, được đoạn tận, Ta gọi Bà là môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

414. “Vượt đường nguy hiểm này, Nhiếp phục luân hồi, si, Ðến bờ kia thiền định Không dục ái, không nghi, Không chấp trước, tịch tịnh, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

415. “Ai ở đời, đoạn dục, Bỏ nhà, sống xuất gia, Dục hữu được đoạn tận, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

416. “Ai ở đời đoạn ái Bỏ nhà, sống xuất gia, Ái hữu được đoạn tận, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

417. “Bỏ trói buộc loài người, Vượt trói buộc cõi trời. Giải thoát mọi buộc ràng, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

418. “Bỏ điều ưa, điều ghét, Mát lạnh, diệt sanh y Bậc anh hùng chiến thắng, Nhiếp phục mọi thế giới, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

419. “Ai hiểu rõ hoàn toàn Sanh tử các chúng sanh, Không nhiễm, khéo vượt qua, Sáng suốt chân giác ngộ, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

420. “Với ai, loài trời, người Cùng với Càn thát bà, Không biết chỗ thọ sanh Lậu tận bậc La hán. Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

421 “Ai quá, hiện, vị lai Không một sở hữu gì, Không sở hữu không nắm, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

422. “Bậc trâu chúa, thù thắng Bậc anh hùng, đại sĩ, Bậc chiến thắng, không nhiễm, Bậc tẩy sạch, giác ngộ, Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

423. “Ai biết được đời trước, Thấy thiên giới, đọa xứ, Ðạt được sanh diệt tận Thắng trí, tự viên thành Bậc mâu ni đạo sĩ. Viên mãn mọi thành tựu Ta gọi Bà-la-môn.”

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

Chú thích: (1) Thiền Chỉ và Thiền Quán (2) 6 nội xứ, 6 ngoại xứ (3) Sự trả đủa, trả thù (4) Hận. (5) Ái. (6) Tà kiến. (7) Tuỳ miên. (8) Vô minh.

---o0o---


Nguồn: http://tuvientuongvan.com.vn/​

Sửa lần cuối bởi mod: 2/8/21

Không bao lâu thân này sẽ nằm dài trên đất

  • Bài viết 193
  • Reaction score 318
  • Điểm 63