Chúc thường lộ bình an tiếng trung năm 2024

Chia sẻ những câu chúc tiếng Trung thường dùng nhất. Hi vọng những câu chúc tiếng Trung này có thể giúp bạn cảm thấy tự tin hơn khi sử dụng trong giao tiếp hằng ngày.

Chúc thường lộ bình an tiếng trung năm 2024

Trong những dịp đặc biệt chúng ta luôn muốn gửi những lời chúc tốt đẹp nhất tới bạn bè, những người mà chúng ta yêu quý đúng không? Vậy những câu chúc bằng tiếng Hoa hay dưới đây chắc chắn sẽ rất hữu ích, thú vị đấy!

Và hãy nhớ ràng thường xuyên sử dụng chúng nếu có cơ hội nhé vì nó mang ý nghĩa chân thành của bạn đối với người nhận. Cũng qua đây nó sẽ giúp mọi người xích lại gần nhau hơn đấy!

Thượng lộ bình an tiếng Trung là 一路平安 Yīlù píng'ān, âm Hán Việt là nhất lộ bình an thường được sử dụng trong tình huống từ biệt với ý nghĩa là cả chặng đường bình an vô sự

Chúc thường lộ bình an tiếng trung năm 2024

Những câu chúc thượng lộ bình an trong tiếng Trung

Thượng lộ bình an tiếng Trung là 一路平安 Yīlù píng'ān, âm Hán Việt là nhất lộ bình an thường được sử dụng trong tình huống từ biệt với ý nghĩa là cả chặng đường bình an vô sự. Trong các mẫu câu đưa tiễn cũng có thể sử dụng 一帆顺风 Yī fān shùnfēng hoặc 一帆风顺Yīfānfēngshùn đều dịch là thuận buồm xuôi gió chúc người đi được thuận lợi, may mắn

Cùng với “Xin chào” thì “Tạm biệt” cũng là câu nói được chúng ta sử dụng rất nhiều trong đời sống hàng ngày. Vậy bạn có biết trong tiếng Trung, có những mẫu câu nào dùng để tạm biệt hay dùng để đưa tiễn bạn bè, người thân trước một chuyến đi xa không? Hãy cùng Tiếng Trung Ánh Dương tìm hiểu những câu chào tạm biệt hay gửi gắm tình cảm, ý nghĩa của người chúc đối với người đi xa trong bài học ngày hôm nay nhé.

Nhà sáng lập Nền tảng luyện thi thông minh Prep. Với hơn 10 năm kinh nghiệm trong giảng dạy và luyện thi, Thầy Tú đã giúp hàng ngàn học viên đạt điểm cao trong kỳ thi IELTS. Bên cạnh đó, Thầy Tú Phạm cũng là chuyên gia tham vấn trong các chương trình của Hội Đồng Anh và là diễn giả tại nhiều sự kiện, chương trình và hội thảo hàng đầu về giáo dục.

Ngày đăng: 19/02/2024 / Ngày cập nhật: 19/02/2024 - Lượt xem: 127

Thượng lộ bình an tiếng Trung là gì? Trong bài viết này Máy Phiên Dịch . Com sẽ giải nghĩa thành ngữ "lên đường bình an" nghĩa là gì và cách nói những lời chúc may mắn thường dùng để tiễn bạn bè, người thân đi xa, đi du học hay đi định cư,...

Chúc thường lộ bình an tiếng trung năm 2024

Nội Dung []

一 路 平 安 ( /Yī lù píng ān/ )

  • Nghĩa là: chúc lên đường bình an.
  • Âm hán việt: nhất lộ bình an
  • Ý nghĩa: Chúc cho người sắp đi xa đi đường bình an vô sự, thuận lợi và may mắn trong suốt cả hành trình.

Xem thêm: Phần mềm phiên dịch tiếng Trung tốt nhất 2024

NHỮNG CÂU CHÚC HAY TIỄN NGƯỜI THÂN ĐI ĐỊNH CƯ

祝你好运!

zhù nǐ hǎo yùn

Chúc bạn gặp may mắn

希望我们以后还会再见面!

xīwàng wǒmen yǐhòu hái huì zài jiànmiàn

Hi vọng chúng mình còn có thể gặp lại nhau.

希望马上能再见到你!

xīwàng mǎshàng néng zàijiàn dào nǐ

Hi vọng sẽ gặp lại bạn sớm

我真的希望能跟你一道走。

wǒ zhēn de xīwàng néng gēn nǐ yìdào zǒu

Tôi thật sự mong được đi cùng bạn

有空给我打电话

yǒu kòng gěi wǒ dǎ diànhuà

Nhớ gọi tôi khi bạn có thời gian nhé!

保持联系啊!

bǎochí liánxì a

Giữ liên lạc đấy!

我会想你的!

wǒ huì xiǎng nǐ de

Tôi sẽ nhớ bạn lắm

别忘了写信

bié wàngle xiě xìn

Nhớ viết thư về cho tôi nhé!

祝你成功,盼你早日凯旋!

zhù nǐ chénggōng, pàn nǐ zǎorì kǎixuán

Chúc bạn thành công và sớm có được chiến thắng trở về!

一路顺风

yílù shùnfēng

Lên đường thuận lợi

一切顺利

yíqiè shùnlì

Mọi chuyện suôn sẻ

一 帆 风 顺

yī fān fēng shùn.

Thuận buồm xuôi gió

路上多保重

lùshàng duō bǎozhòng

Đi đường cẩn thận!

有空儿一定再来看我们。

Yǒu kòngr yídìng zài lái kàn wǒmen.

Có rảnh thì đến thăm chúng tôi nữa nhé!

保重,再见了!

bǎozhòng, zàijiànle

Nhớ giữ sức khỏe, tạm biệt

路上多保重

lùshàng duō bǎozhòng

Nhớ tự chăm sóc bản thân thật tốt nhé.

NHỮNG CÂU CHÚC CHUYẾN ĐI DU LỊCH THUẬN LỢI BÌNH AN

再见!祝你一路平安!

zàijiàn, zhù nǐ yílù píng’ān

Tạm biệt nhé! chúc bạn lên đường bình an

好好玩!

hǎohǎo wán

Đi chơi vui nhé

祝你旅途愉快!

zhù nǐ lǚtú yúkuài

Chúc bạn có một hành trình vui vẻ

不要忘了带礼物胡来给我!

búyào wàngle dài lǐwù húilai gěi wǒ

Đừng quên mua quà về nhé

走好啊!

zǒu hǎo a

Đi chơi vui nhé

回头见

Huítóu jiàn

Lần sau gặp lại

您, 走好!

Nín, zǒu hǎo!

Chúc ngài lên đường mạnh khỏe!

好好玩, 明天/下周见

hǎohǎo wán, míngtiān/xià zhōu jiàn

Đi chơi vui vẻ, tuần sau gặp lại!

假 日 愉 快

jia rì yú kuài.

Kỳ nghỉ vui vẻ

祝 你 健 康

zhù nǐ jiàn kāng.

Chúc anh mạnh khỏe

Chúc thường lộ bình an tiếng trung năm 2024

NHỮNG LỜI CHÚC HAY BẰNG TIẾNG HOA TIỄN NGƯỜI SẮP ĐI XA

MẪU CÂU GIAO TIẾP TIẾNG TRUNG KHÁC

我们什么时候再聚吧

wǒmen shénme shíhòu zài jù ba

Khi nào rảnh chúng mình gặp lại nhau nhé.

再见!

zàijiàn!

Tạm biệt!

我走了!

wǒ zǒu le

Mình đi đây

很高兴遇见你

hěn gāoxìng yùjiàn nǐ

Rất vui được gặp lại

再来啊!

zài lái a

Lần sau đến chơi nữa nhé!

请代我向……问好!

qǐng dài wǒ xiàng …. Wènhǎo

gửi lời hỏi thăm đến...giúp tôi!

希望你能再来!

xīwàng nǐ néng zàilái

Hi Vọng bạn sẽ lại đến

TỪ VỰNG TIẾNG TRUNG LIÊN QUAN

xiǎng

Mong muốn

gāi

Nên

zǒu

Đi

怎么

zěnme

Thế nào

lái

Đến

开 车

kāichē

Lái xe

多 保 重

duō bǎozhòng

Thận trọng

愉快

yúkuài

Vui vẻ

下 周

xià zhōu

Tuần sau

幸 运 的

Xìngyùn de

May mắn

周 末

zhōumò

Cuối tuần

打 算

dǎsuàn

Dự định

告 辞

Gàocí

Chia tay

一直

yīzhí

Luôn luôn

KẾT LUẬN

Bây giờ bạn đã biết nói những lời chúc tiếng trung hay để tiễn người sắp đi xa được bình an rồi phải không? hi vọng qua bài viết này sẽ giúp trình độ ngoại ngữ tiếng trung quốc giao tiếp của các bạn được nâng cao hơn. Chúc các bạn thành công!