Tiếng trung cho người đi làm văn phòng công xưởng pdf

Tiếng Trung giao tiếp trong công xưởng

Nắm vững những từ vựng và các câu giao tiếp tiếng Trung trong công xưởng sẽ giúp bạn có nhiều lợi thế trong công việc nếu bạn đang làm việc trong một công xưởng tại Trung Quốc. Trong bài học hôm nay, giới thiệu tới các bạn những từ vựng tiếng Trung về công xưởng và những câu tiếng Trung giao tiếp cơ bản nhất trong công xưởng. Hy vọng bài học sẽ giúp ích cho các bạn trong quá trình làm việc của mình.

A. Một số từ vựng tiếng Trung liên quan đến công xưởng

1. 工厂 /gōngchǎng/: Công xưởng, xưởng, nhà máy 2. 经理 /jīnglǐ/: Quản lý, giám đốc 3. 总经理 /zǒng jīnglǐ/: Tổng giám đốc 4. 厂长 /chǎng zhǎng/: Xưởng trưởng, quản đốc 5. 班组长 /bānzǔ zhǎng/: Ca trưởng 6. 仓库保管员 /cāngkù bǎoguǎn yuán/: Thủ kho 7. 出纳员 /chūnà yuán/: Thủ quỹ 8. 技师 /jìshī/: Kỹ sư, kỹ thuật viên 9. 工段长 /gōngduàn zhǎng/: Công đoạn trưởng 10. 工人 /gōngrén/: Công nhân 11. 计件工 /jìjiàn gōng/: Công nhân hưởng lương theo sản phẩm 12. 临时工 /línshí gōng/: Công nhân thời vụ 13. 仓库 /cāngkù/: Kho 14. 出勤计时员 /chūqín jìshí yuán/: Nhân viên chấm công 15. 炊事员 /chuīshì yuán/: Nhân viên nhà bếp 16. 夜班 /yèbān/: Ca tối 17. 中班 /zhōng bān/: Ca giữa 18. 日班 /rì bān/: Ca ngày 19. 早班 /zǎo bān/: Ca sớm 20. 加班 /jiābān/: Tăng ca, làm thêm giờ 21. 开夜车 /kāiyèchē/: Làm đêm, làm thâu đêm 22. 工资水平 /gōngzī shuǐpíng/: Mức lương 23. 加班工资 /jiābān gōngzī/: Lương tăng ca, lương làm thêm giờ 24. 月工资 /yuè gōngzī/: Lương tính theo tháng 25. 日工资 /rì gōngzī/: Lương tính theo ngày 26. 计件工资 /jìjiàn gōngzī/: Lương tính theo sản phẩm 27. 年工资 /nián gōngzī/: Lương tính theo năm 28. 工厂食堂 /gōngchǎng shítáng/: Bếp ăn nhà máy 29. 工厂小卖部 /gōngchǎng xiǎomàibù/: Canteen nhà máy 30. 出勤 /chūqín/: Đi làm (đúng thời gian quy định) 31. 解雇 /jiěgù/: Đuổi việc, sa thải, giãn thợ 32. 炒鱿鱼 /chǎoyóuyú/: Sa thải 33. 缺勤 /quēqín/: Nghỉ làm, nghỉ việc (trong một buổi làm việc nhất định) 34. 病假 /bìngjià/: Nghỉ ốm

35. 产假 /chǎnjià/: Nghỉ đẻ

B. Một số mẫu câu tiếng Trung thường dùng trong công xưởng

1. Chào hỏi cấp trên

– ……,您好!/ ……, nín hǎo! VD: 王经理,您好! (Xin chào giám đốc Vương)

陈厂长,您好!(Chào quản đốc Trần)

– ……,早上/中午/下午好!/ ……, zǎoshang / zhōngwǔ / xiàwǔ hǎo! (Chào buổi sáng / buổi trưa, buổi chiều)
VD: 王经理,早上好!(Chào buổi sáng, giám đốc Vương)

2. Xin nghỉ phép

– ……,我今天想请假 /……, wǒ jīntiān xiǎng qǐngjià (Tôi xin nghỉ phép ngày hôm nay)
VD: 王经理,我身体不舒服,我今天想请假Wáng jīnglǐ, wǒ shēntǐ bú shūfú, wǒ jīntiān xiǎng qǐngjià (Giám đốc Vương, tôi thấy trong người hơi khó chịu, tôi xin nghỉ phép ngày hôm nay.)

– ……,我想请两天/三天家 / ……, wǒ xiǎng qǐng liǎng tiān/sān tiān jiā (Tôi muốn xin nghỉ phép 2/3 ngày)
VD: 王经理,我儿子生病了,所以我想请两天假Wáng jīnglǐ, wǒ ér zǐ shēngbìngle, suǒyǐ wǒ xiǎng qǐng liǎng tiān jiǎ (Giám đốc Vương, con trai tôi bị bệnh rồi, tôi muốn xin nghỉ phép hai ngày.)

– 向……请假 / xiàng……qǐngjià (Xin ai cho nghỉ phép)
VD: 你得向厂长请假吧Nǐ děi xiàng chǎng zhǎng qǐngjià ba (Cậu phải xin quản đốc cho nghỉ phép đấy.)

– ……,我想请病假/婚假/产假 /……, wǒ xiǎng qǐng bìngjià/hūnjiǎ/chǎnjià (Tôi muốn xin nghỉ bệnh/ nghỉ kết hôn/ nghỉ đẻ/…)

3. Giao việc cho cấp dưới

– 你帮我…… VD: 你帮我把这份文件交给王厂长 Nǐ bāng wǒ bǎ zhè fèn wénjiàn jiāo gěi wáng chǎng zhǎng

Anh giúp tôi đem tài liệu này nộp cho quản đốc Vương.

4. Xin đến muộn

– 老板,请允许我今天要晚三十分钟 / lǎobǎn, qǐng yǔnxǔ wǒ jīntiān yào wǎn sānshí fēnzhōng (Sếp ơi, cho phép em hôm nay đến muộn 30 phút ạ) – 我晚点可以吗?我只会晚一个小时 / wǒ wǎndiǎn kěyǐ ma? Wǒ zhǐ huì wǎn yīgè xiǎoshí (Tôi đến muộn một chút được không? Tôi chỉ đến muộn 1 tiếng thôi)

– 请允许我来晚一个小时好吗?/ Qǐng yǔnxǔ wǒ lái wǎn yígè xiǎoshí hǎo ma? (Xin phép cho tôi đến muộn một tiếng được không?)

5. Xin về sớm

– 我在家里有一件急事。我早点走可以吗?/ Wǒ zài jiā li yǒuyī jiàn jíshì. Wǒ zǎodiǎn zǒu kěyǐ ma? (Nhà tôi xảy ra việc đột xuất nên tôi có thể về sớm một chút được không?) – 我头痛得厉害。我今天早点下班可以吗?/ Wǒ tóutòng dé lìhài. Wǒ jīntiān zǎodiǎn xiàbān kěyǐ ma? (Tôi thấy đau đầu kinh khủng, tôi xin về sớm hôm nay có được không?) – 我感觉不舒服。我想我应该休息一下。我今天早点回家可以吗?/ Wǒ gǎnjué bú shūfú. Wǒ xiǎng wǒ yīnggāi xiūxí yīxià. Wǒ jīntiān zǎodiǎn huí jiā kěyǐ ma? (Tôi cảm thấy không khỏe lắm. Tôi nghĩ mình cần nghỉ ngơi một chút. Liệu tôi có thể xin về nhà sớm được không?)

– 我儿子生病了,我得去学校接他。这样可以吗?/ Wǒ ér zǐ shēngbìngle, wǒ dé qù xuéxiào jiē tā. Zhèyàng kěyǐ ma? (Con trai tôi bị ốm và tôi phải đến trường đón thằng bé. Tôi xin về sớm có được không?)

6. Xin thôi việc

– 我很喜欢和你一起工作。但是,出于个人原因,我不能再在这里工作了 / Wǒ hěn xǐhuān hé nǐ yīqǐ gōngzuò. Dànshì, chū yú gèrén yuányīn, wǒ bùnéng zài zài zhèlǐ gōngzuòle (Tôi rất thích làm việc với ngài. Tuy nhiên do một số lý do cá nhân, tôi không thể tiếp tục làm việc ở đây được nữa.)

– 我一直在努力,但我觉得我做不到这份工作 / Wǒ yīzhí zài nǔlì, dàn wǒ juédé wǒ zuò bù dào zhè fèn gōngzuò (Tôi vẫn luôn cố găng, nhưng tôi nghĩ mình không đủ khả năng làm công việc này)

– 我辞职是因为我想尝试一些不同的东西 / Wǒ cízhí shì yīnwèi wǒ xiǎng chángshì yīxiē bùtóng de dōngxī (Tôi xin nghỉ việc vì tôi muốn thử một công việc khác.)

Video bài học các mẫu câu giao tiếp trong công xưởng

7. Một số mẫu câu khác thưởng dùng tại công xưởng

– 生产线是全自动的 / Shēngchǎnxiàn shì quán zìdòng de (Dây chuyền sản xuất ở đây hoàn toàn tự động) – 您要不要走过来看看我们的操作演示?/ Nín yào bùyào zǒu guòlái kàn kàn wǒmen de cāozuò yǎnshì? (Ngài có muốn tham quan dây chuyền sản xuất của chúng tôi không?) – 工厂中雇佣了男女工人 / Gōngchǎng zhōng gùyōngle nánnǚ gōngrén (Trong công xưởng có tuyển dụng cả công nhân nam và nữ.)

– 从厨房开始打扫 / Cóng chúfáng kāishǐ dǎsǎo (Dọn dẹp từ nhà bếp đi)

– 什么时候完工?/ Shénme shíhòu wángōng? (Khi nào thì xong việc?) – 慢慢来 / Màn man lái (Từ từ thôi) – 小心 / Xiǎoxīn (Cẩn thận) – 快一点 / Kuài yīdiǎn (Nhanh tay lên) – 早班从7点半开始 / Zǎo bān cóng 7 diǎn bàn kāishǐ (Ca sáng sẽ bắt đầu từ 7h30) – 注意安全 / Zhùyì ānquán (Chú ý an toàn!) – 请戴上安全帽!/ Qǐng dài shàng ānquán mào! (Hãy đội mũ bảo hộ đi) – 这将在5天内完成 / Zhè jiàng zài 5 tiānnèi wánchéng (Chúng tôi sẽ hoàn thành công việc trong 5 ngày) – 到这个月底,我们将已实现我们的计划 / Dào zhège yuèdǐ, wǒmen jiāng yǐ shíxiàn wǒmen de jìhuà (Đến cuối tháng này thì chúng tôi sẽ hoàn thành kế hoạch đã đặt ra.) – 这个物料号是谁管?/ Zhège wùliào hào shì shéi guǎn? (Mã liệu này do ai quản lý?) – 你把这个料号盘点一下吧 / Nǐ bǎ zhège liào hào pándiǎn yīxià ba! (Cậu kiểm kê lại mã liệu này đi) – 生产部门打电话过来 / Shēngchǎn bùmén dǎ diànhuà guòlái (Bộ phận sản xuất gọi điện tới) – 我马上去盘点 / Wǒ mǎshàng qù pándiǎn (Tôi đi kiểm tra ngay đây) – 数量跟系统一样 / Shùliàng gēn xìtǒng yīyàng (Số liệu khớp với hệ thống) – 下班之前要安排好工作吧 / Xiàbān zhīqián yào ānpái hǎo gōngzuò ba (Trước khi tan làm thì nhớ sắp xếp ổn thỏa công việc nhé) – 把工作交给夜班吧 / Bǎ gōngzuò jiāo gěi yèbān ba (Giao công việc cho ca đêm đi) – 您可以把我薪水加一点吗?/ Nín kěyǐ bǎ wǒ xīnshuǐ jiā yīdiǎn ma? (Sếp có thể tăng lương cho em một chút được không?)

– 我的加班公司你算错了 / Wǒ de jiābān gōngsī nǐ suàn cuòle (Chị tính sai lương làm thêm giờ của tôi rồi)

Hy vọng bài viết này đã cung cấp cho các bạn những kiến thức tiếng Trung thật hữu ích. Chúc các bạn học tốt!

 Giờ chúng ta cùng điểm qua các lý do vì sao cần phải học quyển sách này nhé

Cùng với phát triển rất nhanh của nền kinh tế, hiện nay nhu cầu giao dịch với người Trung Quốc, Đài Loan, Hồng Kô ngày càng cao. TIENGTRUNG.VN đã biên soạn cuốn sách " Tiếng Trung cho người làm văn phòng" để giải quyết vấn đề nhức nhối trong giao tiếp, tăng vốn từ vựng một cách nhanh chóng.

----------------------------------------
 QUYỂN SÁCH VỚI "29 CHỦ ĐỀ, 1500 TỪ VỰNG VÀ 2000 MẪU CÂU" SÁT VỚI THỰC TẾ GỒM CÁC PHẦN : TỪ VỰNG / HỘI THOẠI / NGỮ PHÁP / MẪU CÂU

 ĐẶC BIỆT CÓ ÂM BỒI VÀ PHỔN THỂ CHO CÁC BẠN Ở ĐÀI LOAN

Giá sản phẩm trên Tiki đã bao gồm thuế theo luật hiện hành. Bên cạnh đó, tuỳ vào loại sản phẩm, hình thức và địa chỉ giao hàng mà có thể phát sinh thêm chi phí khác như phí vận chuyển, phụ phí hàng cồng kềnh, thuế nhập khẩu (đối với đơn hàng giao từ nước ngoài có giá trị trên 1 triệu đồng).....

Sách - Tiếng Trung Giao Tiếp Cho Người Đi Làm Văn Phòng - Công Xưởng - Kinh Doanh phiên bản mới 2021- Phạm Dương Châu

Oops! Your browser is not compatible with Shopee Video :-(

Shopee Mall Assurance

Ưu đãi miễn phí trả hàng trong 7 ngày để đảm bảo bạn hoàn toàn có thể yên tâm khi mua hàng ở Shopee Mall. Bạn sẽ được hoàn lại 100% số tiền của đơn hàng nếu thỏa quy định về trả hàng/hoàn tiền của Shopee bằng cách gửi yêu cầu đến Shopee trong 7 ngày kể từ ngày nhận được hàng.

Cam kết 100% hàng chính hãng cho tất cả các sản phẩm từ Shopee Mall. Bạn sẽ được hoàn lại gấp đôi số tiền bạn đã thanh toán cho sản phẩm thuộc Shopee Mall và được chứng minh là không chính hãng.

Miễn phí vận chuyển lên tới 40,000đ khi mua từ Shopee Mall với tổng thanh toán từ một Shop là 150,000đ

Mã giảm giá cho Shop

Tiết kiệm hơn khi áp dụng mã giảm giá của Shop. Liên hệ với Shop nếu gặp trục trặc về mã giảm giá do Shop tự tạo.

Giảm ₫5k

Mã: SVC-364690959335424

HSD: 01-07-2022

5% GIẢM

Mã: SVC-364690723471376

Đơn tối thiểu 150k

Giảm tối đa: 20k

HSD: 01-07-2022

Giảm ₫5k

Mã: NHASACH66

Đơn tối thiểu 170k

HSD: 01-07-2022

Giảm ₫20k

Mã: NHASACH88

Đơn tối thiểu 300k

HSD: 01-07-2022

Giảm ₫40k

Mã: NHASACH33

Đơn tối thiểu 700k

HSD: 01-07-2022

Giảm ₫100k

Mã: NHASACH22

Đơn tối thiểu 1tr

HSD: 01-07-2022

Mã giảm giá cho Shop

Chọn loại hàng

(ví dụ: màu sắc, kích thước)

Chi tiết sản phẩm

Loại phiên bản

Nhập khẩu/ trong nước

Nhà Phát Hành

Công ty CP in và truyền thông Tway

Thương hiệu

Tên sản phẩm: Sách - Tiếng Trung Giao Tiếp Cho Người Đi Làm Văn Phòng - Công Xưởng - Kinh Doanh phiên bản mới 2021- Phạm Dương Châu Tác giả: Phạm Dương Châu Nhà Xuất Bản: NXB Thanh Niên Công ty phát hành: Công ty CP in và truyền thông Tway Số trang: 260 Loại bìa: bìa mềm Năm xuất bản: 2021 ______________________________________________________________________________________________ ĐẶC ĐIỂM SẢN PHẨM: Sách - Tiếng Trung Giao Tiếp Cho Người Đi Làm Văn Phòng - Công Xưởng - Kinh Doanh phiên bản mới 2021- Phạm Dương Châu - có kèm Audio giọng người bản xứ PHIÊN BẢN MỚI 2 IN 1 - VĂN PHÒNG - CÔNG XƯỞNG VÀ KINH DOANH - BUÔN BÁN (Bổ sung thêm 12 chủ đề về ngành nghề đa dạng hơn so với phiên bản cũ) → VỪA HỌC TIẾNG TRUNG - VỪA ÁP DỤNG CÔNG VIỆC 🌹Bạn đang muốn trở thành nhân viên văn phòng tại các doanh nghiệp của Trung Quốc? 🌹Để phục vụ cho công việc và nâng cao năng lực của bản thân hoặc đơn giản bạn chỉ muốn nói chuyện tiếng Trung? 🌹Bạn muốn tự đi du lịch Trung Quốc, đánh hàng Quảng Châu, hay order TaoBao? → Đừng bỏ qua cuốn sách tự học Tiếng Trung " Sách Tiếng Trung cho người đi làm văn phòng " Cuốn sách đúc kết những chủ đề, những mẫu câu thông dụng nhất dành cho khối văn phòng công xưởng - buôn bán kinh doanh 📚 Sách bắt đầu là những điều hướng người học qua những kiến thức cơ bản về tiếng Trung. Tiếp theo đó sẽ là nhưng kiến thức cơ bản về giao tiếp. Để đúng với tinh thần một cuốn sách dành cho nhân viên văn phòng, công xưởng các chủ đề trong cuốn sách sẽ phần lớn liên quan đến môi trường văn phòng hay công xưởng ở tại công ty hiện nay. Song song đó là các chủ đề liên quan tới mua hàng trên mạng và buôn bán kinh doanh với người Trung Quốc. PHIÊN BẢN MỚI ĐẶT BIỆT 2021 vẫn hướng tới phương pháp học: → Dễ hiểu → Tiết kiệm thời gian → Có tính ứng dụng cao trong cuộc sống Nếu như bạn là một người bận rộn không có thời gian đến các trung tâm tiếng trung để học hay đơn giản bạn muốn dành những thời gian rảnh rỗi của mình để học thêm tiếng trung giao tiếp thì cuốn sách sẽ này là một sự lựa chọn hoàn hảo dành cho bạn. ____________________________________________________________________________________________ Tiếng Trung Giao Tiếp Cho Người Đi Làm Văn Phòng - Công Xưởng - Kinh Doanh phiên bản mới 2021- Phạm Dương Châu: → 41 chủ đề gần gũi và cần thiết nhất sử dụng trong môi trường văn phòng - công xưởng nhà máy và buôn bán - kinh doanh → 5 in 1 gồm: Phồn thể - Giản thể - Phiên âm - Dịch nghĩa - Âm bồi → người mới bắt đầu hoàn toàn tự học được → 2500 từ vựng và 3000 mẫu câu sát với thực tế gồm các phần: Từ vựng / Hội thoại/ Mẫu câu → Sách kèm theo file nghe chuẩn giọng người bản xứ và bài giảng Online theo nội dung sách _________________________________________________ #sách_tiếng_Trung_cho_dân_văn_phòng #sách_tiếng_Tung_cho_người_đi_lam #sách_tiếng_Trung_công_xưởng #sachordertaobao #sachtiengtrungkinhdoanh

ĐÁNH GIÁ SẢN PHẨM

Xem tất cả

Tiếng trung cho người đi làm văn phòng công xưởng pdf

lanhuong171194

Đóng gói cần thận, sách đẹp, nội dung hay đúng cái mình cần Giao hàng nhanh

2021-08-11 12:47

Tiếng trung cho người đi làm văn phòng công xưởng pdf

kimthoa9702

Sách đẹp, chữ in rõ ràng. Shop cb hàng rất nhanh. Đóng gói cẩn thận. M k nghĩ sách to và dầy vậy. Hi vọng sẽ bổ ích với m

2021-11-20 16:09

n*****3

Đóng gói thì khá là oke. Rất chắc chắn. Có cả giản thể và phồn thể cho bạn nào cần. Nhưng hơi thất vọng vì nội dung quá sơ sài. Nên cân nhắc trước khi mua.

2021-12-25 12:16

Mua ngay