X la bieu tuong gi

Gửi xxx cho ai là gửi nhiều nụ hôn đến người đó. Có lẽ đây cũng là điều em muốn gửi đến bạn em. Nhưng bạn em phản đối vì bạn em đã hiểu ký hiệu xxx theo nghĩa khác, ý nghĩa này cũng rất thông dụng. Đó là... tình dục.

Bạn đang xem: X là biểu tượng gì

Anh Bồ Câu ơi, có khá nhiều cô gái thích em. Họ luôn đi theo và gây phiền phức cho em trong khi em đã có bạn gái rồi. Em rất sợ bạn gái của em hiểu lầm anh à. Cô ấy đã nhiều lần gây gổ với em về chuyện này. Em phải làm sao cho cô ấy đừng hiểu lầm nữa hả anh?

X la bieu tuong gi

Em rất yêu cô ấy. Những lúc em nhìn cô ấy hơi lâu một chút, em thấy hình như cô ấy cũng mỉm cười nhìn lại em. Em vẫn băn khoăn không biết tại sao cô ấy lại cười với em như vậy. Nụ cười đó liệu có ý nghĩa gì? Có phải là cô ấy cũng yêu em rồi không anh?
Nếu một con én không làm nên mùa xuân thì một nụ cười cũng không làm nên tình yêu em à. Hơn nữa, con người ta có cả tỉ lý do để cười, có cả tỉ cách cười và có cả tỉ ý nghĩa khác nhau của nụ cười. Do đó nếu thấy người ta nhe răng ra cười với mình, mình tưởng bở nhào vô có khi mình lập tức sẽ biết thế nào là... khóc.
Anh Bồ Câu ơi, tại sao ngồi chờ người yêu trong một tiếng đồng hồ thì em thấy quá lâu mà ngồi bên cạnh người yêu trong bốn tiếng đồng hồ thì em thấy quá nhanh hở anh? (tran van nhung, yahoo)
Tại khi ngồi bên cạnh người yêu, em lo nhìn cô ta chứ có lo nhìn đồng hồ như khi ngồi chờ đợi đâu mà thấy lâu!
Làm sao để đừng đau khổ vì yêu hả anh? Nhìn mấy đứa bạn khổ lên khổ xuống vì yêu mà em dựng cả tóc gáy anh à!

X la bieu tuong gi

Xem thêm: Vàng Tây Và Vàng Ta Đơn Giản Nhất, Vàng Non, Vàng Tây, Vàng Ta, Vàng Trắng Là Gì

Không phải tình yêu nào cũng dẫn tới đau khổ. Nhưng nếu em đã sợ đến nỗi dựng tóc gáy thì tốt nhất đừng yêu. Cũng như đã sợ cọp vồ thì tốt nhất đừng bao giờ bén mảng đến gần nó. Thậm chí thấy... mèo cũng nên tránh xa. Vì đau khổ vì cái tưởng như tình yêu còn tệ hơn là đau khổ vì chính tình yêu!
Trong một tin nhắn gửi cho nhỏ bạn, em có ghi xxx, nhỏ liền chỉnh em, nói là không nên ghi như thế mà chỉ nên ghi là xoxoxo thôi. Mong anh giải mã giúp. (hoang thong, yahoo)

X la bieu tuong gi

Xoxo là ký hiệu có ý nghĩa thông dụng là "ôm hôn (kisses and hugs). Gửi ký hiệu xoxo cho ai là muốn gửi tới cho người đó "những nụ hôn và những cái ôm". Ký hiệu x ban đầu cũng có ý nghĩa là hôn (như x trong xoxo). Gửi xxx cho ai là gửi nhiều nụ hôn đến người đó. Có lẽ đây cũng là điều em muốn gửi đến bạn em. Nhưng bạn em phản đối vì bạn em đã hiểu ký hiệu xxx theo nghĩa khác, ý nghĩa này cũng rất thông dụng. Đó là... tình dục. Ý nghĩa tình dục của ký hiệu xxx có thể bắt nguồn từ cách phân loại phim ảnh của người Mỹ. Cách phân loại này gồm nhiều ký hiệu bằng chữ cái, trong đó chữ x dùng để chỉ loại phim có nhiều cảnh nóng (liên quan đến chuyện tình dục), là loại phim cấm trẻ em dưới 18 tuổi. Quá nóng thì xx. "Nóng toát mồ hôi" thì xxx. Ý nghĩa này ngày càng phổ biến, như cách người ta vẫn gọi phim hay truyện “người lớn” là phim xxx, truyện xxx... Bạn em, và rất nhiều người, hiểu xxx theo nghĩa này nên mới xảy ra sự cố mà em nói.
Chào anh Bồ Câu, cho em hỏi năm nay anh bao nhiêu tuổi vậy? Em là người hâm mộ anh từ lâu. Em rất thích cách trả lời trẻ trung và hóm hỉnh của anh! (thanh phong, yahoo)
Anh Bồ Câu ơi, em có cô người yêu mà khi đi chơi bên em, cô ấy miệng luôn khen ngợi những anh chàng đẹp trai nhà giàu khác đi ngang qua mà không để ý gì đến em bên cạnh. Nếu anh là em, anh có buồn không? (ripper, yahoo)

X la bieu tuong gi

Xem thêm: Tỷ Giá Yên Việt Nam (Vnd) - Tỷ Giá Hối Đoái, Tỷ Giá Ngoại Tệ Ngân Hàng

Có gì đâu mà buồn hả em. Sao em không nghĩ mặc dù khen ngợi bao nhiêu là chàng trai nhưng rốt cuộc chàng trai mà cô ấy chọn để yêu và để đi bên cạnh (có thể suốt đời) chính là em! Thực tế đó có giá trị gấp trăm lần những lời khen ngợi suông em à!

Các nhà khoa học giả thuyết rằng sau đó, ký tự X tiếp tục dịch sang tiếng Latin và được thay thế bằng ký tự x phổ biến hơn. Điều này tương tự như nguồn gốc của chữ Xmas, được các học giả dùng chữ X (chi) trong tiếng Hy Lạp rút gọn thay cho chữ "Christ" (Chúa Jesus)

Tuy nhiên, các giải thích trên chỉ dựa trên giả thuyết và suy đoán mà không có bằng chứng cụ thể. Hơn nữa, người dịch các tác phẩm toán học thường sẽ không chú trọng tới cách phát âm mà chỉ tập trung vào truyền đạt ý nghĩa của từ ngữ. Do đó, dù có âm "sh" hay không thì cũng không có liên quan tới chữ "x". Dù vậy, nhiều học giả kể cả các nhà Toán học vẫn chấp nhận lập luận này.

Trong từ điển Webster phiên bản năm 1909-1916 và một số từ điển khác, cũng dùng giả thuyết tương tự để giải thích nguồn gốc chữ "x" trong toán học. Mặc dù trong tiếng Ả Rập, từ "thứ", "shei" dạng số ít đã được dịch sang tiếng Latin là "xei" và sau đó được rút gọn lại thành "x". Một số ý kiến còn cho rằng trong tiếng Hy Lạp, chữ ẩn được viết là "xenos", bắt đầu bằng chữ x nên việc viết tắt có thể cũng bắt nguồn từ đây. Tuy nhiên, đó cũng là 1 lập luận không có căn cứ.

Sự lựa chọn ngẫu nhiên của nhà toán học Descartes?

X la bieu tuong gi

René Descartes (1596-1650), tác giả tác phâm toán học nổi tiếng La Géométrie, dùng chữ x làm ẩn số và áp dụng rộng rãi cho đến ngày nay​


Ở thời đại tiếp theo, ký tự "x" tiếp tục nhận được sự ủng hộ gián tiếp của nhà triết học, Toán học nổi tiếng là René Descartes (1596-1650). Tuy Descartes không trực tiếp quy định, nhưng trong các tác phẩm của ông và nổi tiếng nhất là La Géométrie (công bố năm 1637), ông đã dùng các chữ cái ở đầu bảng (như a, b, c,...) để chỉ những giá trị đã biết và các chữ cái cuối bảng (như x, y, z,...) để chỉ các giá trị chưa biết (ẩn số).

X la bieu tuong gi

Một ấn bản tác phẩm La Géométrie của Descartes​


Đến đây các bạn sẽ hỏi là vậy tại sao y, z lại không phổ biến bằng ẩn số "x"? Không có ai biết được điều đó. Một câu chuyện kể rằng đó là do người in cuốn sách La Géométrie của Descartes đã đề nghị rằng ký tự "x" ít được dùng nhất và đó cũng là chữ cái mà ông có số lượng bản khắc nhiều nhất. Câu chuyện trên vẫn chưa có căn cứ xác thực nhưng trong các tài liệu viết tay trước khi La Géométrie ra đời, Descartes đã sử dụng "x" làm ẩn số. Đồng thời, Descartes cũng không quá cứng nhắc, ông sử dụng cả 3 ký tự x, y, z để đại diện cho cả ẩn số lẫn các giá trị đã biết. Điều này càng khiến người ta nghi ngờ về tính chính xác của giả thuyết "không có âm khi dịch từ tiếng Ả Rập".